Одна из причин пристрастия людей к порочному – безделье. Когда б он возделывал землю, занимался торговлей, разве мог бы он вести праздную жизнь?
Абай Кунанбаев
Главная
Литературный процесс
Я люблю тебя, как я – тебя!

18.05.2017 1532

Я люблю тебя, как я – тебя!

Сегодня день рождения Олжаса Сулейменова. Человека о котором мы можем говорить бесконечно. О его труде, о патриотизме, но самое главное его творчестве. Поэзия Олжаса велика как степь, глубока, как река.

Леон Робель говорил об Олжасе: «…давно уже наш раздробленный мир не слышал такого сильного голоса – мы признаем Олжаса Сулейменова наследником или преемником Гильгамеша, Гюго, Хлебникова, одним из тех, величие которых естественно». Мы должны гордится, что имеем такого талантливого соотечественника. Все стихотворения Олжаса отличаются проникновенностью, красотой сложения. Но сегодня мы решили говорить о любовной лирике автора.

7e88622c4e8cf7d0882a6b786e14c817.jpg

Любовь – это вечная тема для всех поэтов. Все известные поэты когда-то были влюблены и слогали стихотворения для своих влюбленных. В своем произведении «Ночные сравнения» Олжас Сулейменов сравнивает свою возлюбленную с медом:

Ты как мёд,
как вспомню – зубы ноют,
ты как шутка, от которой воют,
я ничтожен, кто меня обидит?
Видел ад, теперь бы рай увидеть.

В этих строках автор использовал глагольную рифму.Специфика стихотворных произведений состоит в том, что они наполнены смыслом, который зачастую выражен сжато, свернут в особую форму. Обращая внимание на ключевые слова, следует подумать над их смыслом. Через любовь лягушки квакать, рыбы плавать он пытается донести свое чувство, показать насколько оно прекрасно.

Особенностью его лирических стихов также является отсутствие сюжета, сосредоточение, главным образом, на внутреннем мире человека. Поэтому постижение смысла происходит через эмоциональность. И здесь большая роль отводится ассоциативному мышлению. Автор стремится вызвать у читателя множественные ассоциаций, которые позволяют проследить развитие его художественной мысли, понять всю глубину произведения. В конце стихотворения он приходит к такому выводу, что он любит ее по-своему, не так как осел любит траву, как солнце любит небо.

Не зря Наум Лейдерман сказал, что Олжас пишет по-казахски на русском языке. В русскоязычном произведении «нерусского» автора – иная ритмика, иные оттенки значения, чем в русском. Здесь важно отличие и от русского текста, и от других нерусских русскоязычных.

Балнұр Қызырбекқызы


Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте вместе с нами!


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». Adebiportal@gmail.com 8(7172) 79 82 12 (ішкі – 112)

Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.


Теги: Сулейменов, сравнения, ночные, Олжас
(0)

Комментарии

Хамит Измайлов

18.05.2017 12:36
Я замандас, почти құрдас и үзеңгілес жолдас Олжаса Омаровича. Эти слова означают, что я современник, почти ровесник и сподвижник. Забытое и не употребляемое сегодня слово «үзеңгі», в переводе стремя, а үзеңгілес жолдасы – это товарищ, восседающий в седле рядом стремя в стремя. Конечно, популярность, объем общественной и литературной работы далеко и далеко не сопоставимы и не соизмеримы с моей скромной личностью и деятельностью. Но я всегда относился к Олжасу Омаровичу как к старшему брату, брал с него пример и восхищался его неутомимой энергией и колоссальной работоспособностью. Нас роднит и сближает обоюдное опасение по поводу возможной ядерной войны и уничтожения всего человечества. Может быть, именно одинаковое видение последствий ядерной катастрофы, почтение и уважение к старшему брату побудили меня назвать свою книгу «Ад и Рай» в созвучии с книгой «Аз и Я» Олжаса Сулейменова, который и сегодня в расцвете сил и таланта. Он один из инициаторов, стоял у истоков создания международного антиядерного движения «Невада-Семипалатинск» и поныне является его президентом, он постоянный представитель Республики Казахстан в ЮНЕСКО, народный поэт Казахстана, лауреат многих государственных премий, кавалер многих наград своей Родины и просто прекрасный и замечательный человек.
Оставить комментарий:
Captcha

Самые читаемые