Незнакомец
19.01.2038
5192
Роман Камю "L'Étranger" переведен на русский язык поэтом и литературным критиком Георгием Викторовичем Адамовичем. В свое время Г.В. Адамович входил в группу поэтом-акмеистов, возглавлявшуюся Н.С. Гумилевым. В двадцатых годах в издательстве Всемирной Литературы, которым заведовал Горький, Г.В. Адамович переводил на русский язык французских и английских поэтов и в частности полностью перевел поэму Байрона, "Странствования Чайльд Гарольда". Литературный дар Георгия Викторовича Адамовича, его заслуги как поэта и критика и его блестящее знание русского и французского языков побудили издательство обратиться именно к нему с просьбой о переводе романа Камю.
Поделиться: