Исигуро Кадзуо

Поделиться:

10.10.2017 4299

С 5 октября 2017 года имя этого человека стало на один ряд с такими выдающимися писателями, как Редъярд Киплинг, Рабиндранат Тагор, Бернард Шоу, Иван Бунин, Эрнест Хемингуэй и Орхан Памук. Именно его выбрала Шведская академия лауреатом Нобелевской премии 2017 года. Личность не столь известная в постсоветском пространстве в отличие от другого японского писателя Харуки Мураками, которому вот уже несколько лет прочат премию. Однако, Кадзуо не совсем японский писатель.

Британский подданный

Он родился в трагическом городе Нагасаки в 1954 году. Через месяц, 8 ноября, ему исполнится 53 года. Его отца пригласили работать в Великобританию и в возрасте 3-х лет он оказался в британской среде. Окончил среднюю школу, получил степень бакалавра английского языка и философии в одном из самых “молодых” университетов Англии - Кентском университете. А степень магистра получил в Восточном университете Англии. Там же он знакомиться со своим учителем в мире литературы доктором Малколмом Бредбери.

Доктор Бредбери именитый сатирик, литературный критик, телевизионный драматург. Двое из читателей его семинаров стали обладателями Букеровской премии – Иэн Макьюэн и Исигуро Кадзуо. Малколм Бредбери в Восточном университете Англии преподавал “Creative writing” - курс творческого письма.

В 1984 году Исигуро получил британское подданство.

На стыке миров

В последние годы результаты Нобелевской премии вызывало недоумение у общественности: Светлану Алексеевич критиковали за “откровенность и правду, которую не нужно было выносить”, русофобии. В 2016 году премию получил Боб Дилан “За создание новых поэтических выражений в великой американской песенной традиции”. Человек, который отдал всю свою жизнь музыке получил премию в области литературы. Общественность не понимала и даже разочаровалась в объективности шведской академии. На фоне подобных скандалов лауреат Исигуро Кадзуо - “спаситель Нобеля”. Восточного происхождения, европейский писатель. Символ глобализации, символ искусства, которое не делится на языки. Символ современного человека: талантливого, эрудированного, в меру сентиментального и не политизированный.

К своим 54 годам он написал 8 книг. Каждая из которых получила высокую оценку читателей. В 1986 году получил Уитберовскую премию за “Художника зыбкого мира”. Ассоциация книготорговцев Великобритании выбрала данный роман лучшей среди писателей Соединенного Королевства и Ирландии. А в 1989 году Кадзуо Исигуро получил Букеровскую премию за произведение “Остаток дня” и вошел в число лучших писателей английской литературы. А экранизация романа была номинирована на премию “Оскар”.

По мотивом еще одной книги Кадзуо “Не отпускай меня” также был снят фильм. Однако режиссеры фильма не добились больших успехов.

В списке обладателей Нобелевской премии по литературе 3 представителя японской национальности. В предыдущие года премию получил Ясунари Кавабата “За писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания” (1968 год) и Кандзабуро Оэ за “За то, что он с поэтической силой сотворил воображаемый мир, в котором реальность и миф, объединяясь, представляют тревожную картину сегодняшних человеческих невзгод”.

В ХХІ веку 4 Нобелевских лауреатов в литературе из семнадцати представляли Великобританию. За всю историю 11 представителей этой страны получали самую почетную литературную премию. Кадзуо Исигуро двенадцатый.

Его книги переводились на 30 языков мира, однако в Казахстане не часто встретишь его поклонников, в отличие от того же Орхана Памука или Харуки Мураками. Однако, одна из целей Нобелевской премии - поддержки ярчайших представителей своего поколения. И безусловно, уже совсем скоро на прилавках казахстанских книжных магазинов появятся книги этого автора. С пометкой “Лауреат Нобелевской премии 2017 года”.

Поделиться: