Мир поэзии Абая

Поделиться:

07.09.2019 26156

Великий мыслитель, выдающийся поэт и непревзойденный борец за процветание казахского народа Абай Кунанбаев стал основоположником классической литературы Казахстана. Творческое наследие литератора стало духовным достоянием нации и обогатило культуру казахского народа. Стихи Абая были написаны более полутора веков назад, но не теряют своей значимости и актуальности в современном мире. Произведения великого классика нашли признание в разных частях мира и были переведены на многие языки. Ниже предлагаем его стихи на русском языке.

1. Сын мой, подрастешь и ты,


Взлетишь на крыльях мечты.


Выше облаков, возможно, взойдешь ты,


Да сбудутся твои чудесные сны.

2. Как падучая звезда,


Он сверкнул – и стал незрим.


Как заплакали тогда


Все встречавшиеся с ним!


Был он умудрен и смел,


Страх в душе его был нем.


Он на смерть взглянуть сумел,


Этим не делясь ни с кем.



3. Время - пряди тумана вдоль гребней гор.


Ты с надеждой глядишь в туманный простор,


Ты следишь за потоком безликих дней,


Вечной сменою их утомляя взор.



4. В белой шубе, плечист, весь от снега седой,


Слеп и нем, с серебристой большой бородой,


Враг всему, что живет, с омраченным челом


Он, скрипучий, шагает зимой снеговой.



Старый сват, белый дед натворил много бед.


От дыханья его — стужа, снег и буран.


Тучу шапкой надвинув на брови себе,


Он шагает, кряхтя, разукрашен, румян.



Брови грозно нависли — нахмуренный вид;


Головою тряхнет — скучный снег повалит.


Злится он, словно бешеный старый верблюд,


И тогда шестистворная юрта дрожит.


Если дети играть выбегают во двор,


Щиплет нос он и щеки им злою рукой;


В армяке, в полушубке дубленом пастух


Повернулся к холодному ветру спиной.


Конь разбить безуспешно пытается лед,


И голодный табун еле-еле бредет.


Скалит жадную пасть волк — приспешник зимы,


Пастухи, день и ночь охраняйте свой скот!


Угоняйте на новое место табун,


Не беда, если вам не придется поспать,


Лучше вам с бедняками делиться скотом!


Не давайте волкам средь степей пировать!


Бестолково учась, я жизнь прозевал.


Спохватился, да поздно. Вот он, привал!


Полузнайка — я мнил себя мудрецом


И заносчиво ждал наград и похвал.


Я остальных мечтал за собой вести,


А они меня сами сбили с пути.


Я — один, а наглых невежд не сочтёшь,


И нелепые шутки ныне в чести.


Ни друзей у меня, ни любимой нет.


Я устало пою на исходе лет.


О, каким необъятным казался мир


Той порой, как встречал я жизни рассвет!



Пусть будет хладен ум твой, словно лёд,


Пусть сердце теплотой к себе влечёт,


Будь сдержан, терпелив на всякий случай.


Иначе над тобой зло верх возьмёт.



Когда судьба с отчизной разлучит,


Пусть сердце только мудрость сохранит.


Иначе зло тобою овладеет,


Запомни, ведь иным путям не быть.


Безумцы злы всегда, у них нет чувств,


Так как нет сердца, счастья миг им чужд.


Ведь, если сих вещей лишить сплоченья,


Науке даже будет труден путь.


*****


Я с утеса кричал,

Мне простор отвечал -

Отвечали горы и дол.

Но услышав звук,

Я искал вокруг:

Как, откуда тот звук пришел?

Был все тот же утес иной, -

Отклик есть, но отклик пустой


*****


Велика у меня,

Широка родня, -

Одиноким быть нет причин,

Велика семья, но не понят я

И живу средь людей один.

Как могила шамана, я

Одинок - вот правда моя!


*****



В белой шубе, плечист, весь от снега седой,


Слеп и нем, с серебристой большой бородой,


Враг всему, что живет, с омраченным челом


Он, скрипучий, шагает зимой снеговой.



Старый сват, белый дед натворил много бед.


От дыханья его — стужа, снег и буран.


Тучу шапкой надвинув на брови себе,


Он шагает, кряхтя, разукрашен, румян.



Брови грозно нависли — нахмуренный вид;


Головою тряхнет — скучный снег повалит.


Злится он, словно бешеный старый верблюд,


И тогда шестистворная юрта дрожит.



Если дети играть выбегают во двор,


Щиплет нос он и щеки им злою рукой;


В армяке, в полушубке дубленом пастух


Повернулся к холодному ветру спиной.



Конь разбить безуспешно пытается лед,


И голодный табун еле-еле бредет.


Скалит жадную пасть волк — приспешник зимы,


Пастухи, день и ночь охраняйте свой скот!



Угоняйте на новое место табун,


Не беда, если вам не придется поспать,


Лучше вам с бедняками делиться скотом!


Не давайте волкам средь степей пировать!

1888 год, перевод Вс. Рождественского.

Поделиться: