Презентация книги Маржан Ершу «Сердце моё»

Поделиться:

03.03.2020 3190

4 марта в 15:00 в Бишкекской Национальной Академии им. Манаса и Чингиза Айтматова, при поддержке Посольств Казахстана в Кыргызстана, Международной Тюркской Ассоциации, Союзов писателей Казахстана и Кыргызстана, Национальной Академии имени Манаса и Айтматова, а также Атырауского областного акимата состоится презентация книги известного поэта-переводчика, кандидата филологических наук Маржан Ершу «Сердце моё», в которую вошли переведенные на киргизский язык ранее популярные стихи.


На презентации будут участвовать кыргызские и казахские поэты и писатели, такие как Баяс Турал, Асан Жакшылыков, Мелис Абакиров, Төлөгөн Мамеев, Маркабай Ааматов, Гүлсайра Момунова, Меңди Мамазаирова, Мая Османкулова, литературный критик Анар Кабдуллина, поэтесса Гульзада Ниеткалиева и конечно же, автор перевода сборника известная кыргызская поэтесса Алтынай Темирова.


На мероприятии примут участие заслуженный артист Кыргызской Республики и Казахстана, певица Саламат Садыкова, заслуженная артистка Республики Казахстан, певица Сауле Жанпеисова и ученики художественной школы «Аманат Музик», а также артисты Атырауской филармонии имени Н. Жантурина.


В рамках программы Атырауская областная универсальная научная библиотека им. Г.Сланова совместно с Атырауским областным краеведческим музеем, также планирует организовать книжную выставку «Жайыктын жыр Маржаны» о жизни и творчестве своей землячки-поэтессы.

На фото: Маржан Ершу

Справочно:

Маржан Ершу (Айек) – член Союза писателей Казахстана и Евразийского Союза писателей (Турция), кандидат филологических наук, обладатель Государственной стипендии, лауреат Гран-При Международного фестиваля творческой молодежи «Шабыт», лауреат Фестиваля Поэзии тюркоязычных стран, отличник Культуры РК.

Маржан Ершу родилась в селе Аккиизтогай, Жылойского района, Атырауской области. Окончила филологический факультет Атырауского государственного университета имени Халела Досмухамедова и аспирантуру при КазГНУ имени Аль-Фараби.


Как автор текста Гимна Атырау и за значительные достижения Маржан Ершу была названа «Лучшим поэтом года» и «Человеком года».


Поэтесса опубликовала несколько своих книг под псевдонимом «Айек».


Ее произведения «Дарига гумыр, жыр-журек», «Утренняя роса», «Жапырак-гумыр», «Шырак», «Пырак»,«Эрик Курмангалиев», «Ораз би», «Аламан», перевод от Орхана Памука «Музей чувств», «Библиотечная педагогика: «Сказка-терапия», перевод от Махмута Кая «Как воспевал Ходжа-Насреддин» широко известны не только в Казахстане, но и в Турции и в других странах.


Как переводчик Маржан Ершу перевела на казахский язык многих татарских поэтов, таких как, Габдолла Токай, Фзули, перевела ногайского поэта Кадрия Темирболатова и Ашык Вейсел, Жахыт Сытхы Таранжы, и многих других.


Из драматических произведении Маржана Ершу можно назвать мистико-музыкальную драму «Дина», историческую драму «Исатай-Махамбет» и музыкальную драму «Айшабиби».


Также, Маржан Ершу автор многих научных-познавательных статей.

Поделиться: