Бахытжан Канапьянов: писатель должен быть втройне ответственным за произнесенное слово во имя будущего.

Поделиться:

18.12.2015 2272
10572339_1751133458443283_1824565900_o.jpg


В Москве подвели итоги конкурса на лучшие журналистские материалы о евразийской интеграции и казахстанско-российском сотрудничестве. Оргкомитет высоко оценил вклад Канапьянова Бахытжана Мусахановича в развитие культурного диалога между странами за выпуск приложения «Муза Казахстана» в «Литературной газете».  Казахстанский поэт, прозаик, переводчик, сценарист, режиссер, собкор «Литературной газеты» в Казахстане стал победителем в номинации «Казахстан – Россия: страны и люди».


Значительным событием в развитии и укреплении многолетних литературных связей между странами стал выпуск первого литературного альманаха «Казахстан – Россия», изданный в этом году совместно с Союзом писателей Казахстана, «Литературной газетой» и «Роман-газетой» при содействии Посольства Казахстана в России. Как отмечает главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков, альманах, под общей редакцией собкора "ЛГ" в Казахстане Бахытжана Канапьянова, стал первым шагом на пути взаимной интеграции литератур, а проект «Муза Казахстана» поможет придать новое дыхание казахско-российским литературным связям.


С выпуском приложения в «Литературной Газете» стали выходить тематические полосы о современном развитии казахстанской литературы. На страницах газеты читатели смогут познакомиться с современной казахской литературой во всем многообразии ее стилей, жанров и тенденций.


«Получить именно такую премию в канун Дня Независимости, в канун Нового года – для нас всех этот праздник ассоциируется с новыми надеждами, новыми планами, новыми творческими работами – особенно важно. Здесь в моем лице оценили и всех писателей Казахстана, пишущих именно в братской связи с Россией. Так случилось, что это все на страницах литературной газеты, любимой моей с детства, с юности, где я являюсь собкором. Поэтому спасибо родителям, которые так воспитали меня, достойным нести это знамя взаимопонимания. Живем, действительно, в непростое время, думаю, писатели и журналисты – коллегия, пишущая братия. Мы должны быть втройне ответственными за произнесенное слово во имя нашего будущего», - говорит Бахытжан Канапьянов.


Камилля Ибатуллина

Москва 

Поделиться: