Одна из причин пристрастия людей к порочному – безделье. Когда б он возделывал землю, занимался торговлей, разве мог бы он вести праздную жизнь?
Абай Кунанбаев

Главная
Литературный процесс
Карху Кархуамака: «Мы ведь не можем изменить историю»

09.02.2017 2034

Карху Кархуамака: «Мы ведь не можем изменить историю»


Когда мы говорим об американских индейцах, наверное, многие из нас представляют людей, играющих так гармонично и виртуозно на флейте, отличающихся своим своеобразным стилем и длинными черными волосами, умеющих наедине общаться с природой и совсем непохожих на другой народ. Индейцы - смелые, в то же время очень добрый народ, любящий природу, животных. Главная же особенность индейцев в том, что народ ценит духовный мир и умеет строить диалог с Природой, Землей в этом нелегком информационном и технологичном мире.

92919f073b6159569a60e9e1311ef032.jpg


На сегодняшний день большая часть Американских индейцев расположена в Южной Америке. Предки сегодняшних индейцев переселились на американский континент примерно 30 тысяч лет назад, утверждают ученые.

Первыми на землю Южной Америки ступили выходцы из Сибири, а именно по некоторым данным, с Алтайских гор через Берингов пролив.

Примерно 15 тысяч лет назад добравшись и до высокогорных плато, люди прижились на Альтиплано. Для справки отметим, что Альтиплано - обширное плато в Андах, испещрённое вулканами. Является западной пониженной частью внутреннего плоскогорья Центральных Анд и занимает приграничные территории Чили, Боливии, Перу и Аргентины. Именно здесь уже жители местности стали выращивать столь любимый нами картофель, приучили диких предков ламы.

Что касается сегодняшней статистики, в США в настоящее время проживают около пяти миллионов индейцев, что составляет примерно 1,6 процента населения страны.Ныне в Америке насчитываются 565 индейских племен, официально признанных федеральными властями.

В Южной же Америке ситуация немного получше - в Перу на сегодняшний день живут 14 млн, в Мексике - 10 млн, в Боливии - 6 млн, в Эквадоре - 3,5 млн. Общая приблизительная численность индейцев в Америке — свыше 30 млн.

Еще осенью мы беседовали с музыкантом перуанской группы «Pucaramanta» Карху Кархуамака. Чтобы поближе узнать историю и культуры индейского народа, мы решили спросить музыканта о целях приезда в Казахстан и продвижении их культуры в разных странах.  

Название группы происходит из языка инков Кечуа и означает «из Красной земли». Группа была основана в 2002 году. Коллектив состоит из 35 музыкантов, которые играют на таких инструментах как кена, панфлейт, pututos (трубы, сделанные из морской раковины), сампони и барабаны.  

Как говорят сами музыканты, многочисленные представления в таких странах, как Норвегия, Финляндия, Швеция, Дания, Нидерланды, Бельгия, Франция, Германия, Эстония, Литва, Латвия, Польша, Россия, Чешская Республика, Словакия , Швейцария, Швейцария, Италия, Сан-Марино, Словения, Венгрия, Румыния, Хорватия, Черногория, Сербия, Болгария, Греция, Кипр, Турция, ЮАР, Морокко, Корея, Сингапур и Перу являются их лучшими визитными карточками.

В музыке «Pucaramanta» соединяются фольклор и духовность североамериканских индейцев и индейцев Анд. 

Группа представляет своего рода танец для Матери Земли, для урожая картофеля или для усопшего с помощью ритмов старинных мелодий американских индейцев.

«Когда вы слышите музыку Пукараманта, вы можете представить, будто вы совершаете путешествие в давние времена, времена, когда жизнь была еще чистой и простой», - поясняют музыканты.

Представляем вашему вниманию интервью с одним из основателей данной группы, музыкантом и шаманом из Перу Карху Кархуамака.

34d3c53b15795db66b9322affa63c0ce.jpg


Начнем с простого вопроса - как вас встретили в Казахстане?

- Мы приехали еще в сентябре месяца. Один месяц мы играли для столичных жителей, дальше были в таких городах, как Караганды, Кокшетау и Алматы. Когда мы играли в России, я встретился со своими друзьями, которые были из Казахстана. Они очень много рассказывали мне о вашей стране и о таких городах как Алматы, Астана и Шымкент. Непременно, меня заинтересовала эта мысль посетить вашу страну. Конечно я особо и не знал, как нас встретят, не мог представить, как отреагируют люди. Но сейчас все отлично, меня все устраивает. Я рад быть в Казахстане.

- Что вы скажете о казахстанских слушателях? Как слушают вашу музыку здесь?

- Безусловно, мне очень нравится казахский народ. Мы были в Астане почти месяц. Когда у меня возникли проблемы, мне помогали ваши замечательные люди. В свою очередь, это меня делает еще счастливым оказаться в такой стране.

Что меня действительно удивило - у вас ценят традиционную музыку. Ведь не секрет, что многие слушают поп-музыку, но оказывается есть такие люди сегодня, которые и танцуют под наши песни, и с интересом слушают, улыбаются. Это не может не заряжать и нас. 

В целом наша группа состоит из 35 музыкантов, среди них есть и гитаристы, ударники и другие музыканты. Но сейчас я играю на различных флейтахв сопровождении минуса, так как это более гармонично, красивее и эффектнее звучит. 

- Вы очень много путешествуете, знакомите людей со своими традициями. В каких странах вы выступаете часто?

- Да, мы посетили немало стран. Мы гастролируем по всей Европе, бывалив некоторых странах Африки, Азии и России. Вот приехали и в Казахстан, чтобы представить вам нашу музыку и не только. В наших выступлениях можно приобрести индейские сувениры, музыкальные инструменты, талисманы. К примеру, все талисманы, украшения сделаны только из натуральных материалов. Поэтому и энергетика также особенная. 

- Мне бы хотелось узнать о ваших дальнейших планах. Записываете ли вы альбом и если да, то когда планируете его выпустить?

- У нас в плане два альбома, которых мы записываем. Надеюсь, что в следующем году они будут готовы. Желание посетить Казахстан в следующем году еще раз, конечно, существует. Но все зависит от организации, от обстоятельства и финансовой поддержки. Мне понравился ваш город, поэтому приложим все старания приехать и порадовать новыми песнями.  

- 6 июля, когда наша столица проводила свой день рождения, также индейская группа «YarikEcuador» из Эквадора сыграла для жителей города.  Вы знакомы с ними?

- В Эквадоре очень много исполнителей, музыкальных групп, а мы с Перу. Поэтому я не знаком с ними, но слышал о них. Они отдельно приезжают, мы - отдельно со своим проектом. У нас нету какой-либо общей связи.

- Сами уже успели познакомиться с казахской музыкой?

- Вы знаете, что мы являемся братскими народами. Как говорят - у нас единая кровь. Генетической родиной первых американцев следует считатьАлтай. Мы исходно пришли с Алтая, другая группа индейцев может с Монголии, Казахстана, Киргизстана. С Азии - точно. Ученые не раз констатировали факт, что наши предки пересилились в Северную и Центральную Америку через Берингийский мост. Мы очень похожи с тюркским народом, а особенно - наша традиция. Например, в нашей музыке есть что-то общее. Не так давно я встретил в Казахстане двух шаманов и мне было интересно узнать их опыт. Поскольку я сам занимаюсь шаманизмом. 

Что касается казахской музыки, у нас встречаются почти одинаковые на вид музыкальные инструменты. Я был в одном из торговых центров Астаны и там выступал один ваш музыкальный коллектив. Мне очень понравилось, как они сыграли на традиционных инструментах. Ваш инструмент двухструнный, как гитара (музыкант говорит о домбре - прим. автора) мне показался очень интересным и необычным.

Можно отметить и сходство наших языков, так как в нашем языке можно встретить тюркские слова, также наш язык близок и к финскому. Например, в наших произношениях замечается сходство.

У нас в Перу говорят на испанском, так как мы относимся к Южной Америке, и этот язык считается больше международным. Между собой мы разговариваем на языке кечуа. 

-  Помимо своей песни, играете ли вы кавер-версии известных мелодий? (прим.: кавер-версия - авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива)  

- Да, в большей части мы исполняем свою музыку, свои песни. Но у нас есть такие традиционные мелодии, которые играют практически все американские индейцы. Без этих песен мы просто не можем представить наши выступления, так как их можно назвать историческими и олицетворениями наших традиций: «Последний из Могикан», «Одинокий пастух», «Chirapaq». Мы выпустили 19 альбомов, в каждом из них по 13 песен. Я могу в точности утвердить, что у нас есть больше трехсот своих песен. Из этих трехсот я могу отметить, что примерно тридцать из них и есть кавер-версии. Например, не можем же мы не включить традиционную перуанскую песню «Полет кондора». Мы должны играть такие мелодии. Кто знает, может и одну традиционную казахскую песню выучим.

Мы сочиняем песни на испанском и кечуа. Я хочу отметить, что, являясь индейцами, у нас в характере замечается что-то и латинское, так как мы с Южной Америки. По сути не по душе мне это, но мы ведь не можем изменить историю. У большинства индейского народа Южной Америки уже сложился такой вот латинский темперамент.  

- На английском не пробовали сочинять?

- Нет, на английском мы не сочиняем. Я понимаю, что английский язык на сегодняшний день более коммерческий, популярный и легкий в изучении. Скажу честно - лично мне не по сердцу английский язык, но я вынужден говорить на нем, так как я много гастролирую. Я говорю и на немецком - учился в Германии на экономиста. После учебы работал в одной компании в Германии. Но выбрал все-таки творческий путь и начал путешествовать.

- Я знаю популярного индейского музыканта Лео Рохаса, который живет в Германии…

- Да, только он из Эквадора. Он победитель пятого сезона Шоу Талантов «DasSupertalent» в Германии. Он сейчас действительно популярен как в Германии, так и в Южной Америке. Но лично я его не знаю. Да, слышал, что он живет в Германии. Лео Рохас является эмигрантом в Германии, но он молодец - выиграл столь популярное шоу.

- Скажите, вы и ваша группа стремитесь быть популярными?

- Быть популярным - не моя цель. В Перу у нас есть свой проект. Что мы делаем - это помогаем детям и матерям, нуждающимся в помощи. Это не бизнес, как делают многие группы из Эквадора, к примеру. Еще раз скажу, что мы не зарабатываем на организации выступлений и концертов. У нас совсем другое направление в этом плане. Для нас не важно быть знаменитой или замеченной группой, а важно делиться нашей культурой, музыкой с окружающими и конечно помогать нуждающимся от нашей ассоциации.

- Спасибо вам за интересную беседу!

- И вам большое спасибо, мы хотим еще вернуться в Казахстан!


Беседу вела Акбота Кузекбай

   



Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте вместе с нами!


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 13 (вн - 1060)

Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.