Сегодня день рождения у
Никто не пишет литературу для гордости, она рождается от характера, она также выполняет потребности нации...
Ахмет Байтурсынов

31.03.2022 12337

Кан-баба и Батыркан 12+

Кан-баба и Батыркан - adebiportal.kz

Сказка о Кан-баба содержит ключевые черты, сопутствующие казахскому народному фольклору. Тут и проглатывание батыра без злобной цели, что говорит о перерождении главного героя, мотив рассечения пополам, просьба ударить еще раз и отказ, нитка, по которой один из героев находит путь, и окаменение главного героя. Литературный портал расскажет ключевые моменты сюжета сказки о Кан-баба.

У Ахмета патша был единственный сын Кан-баба, которому уже было далеко за двадцать лет. Отец долго не мог найти невесты для него - ни одна претендентка не нравилась его сыну. Тем временем, у Ахмета патша был визирь, у которого росла дочь-красавица. Однажды Кан-баба увидел эту девицу и захотел сосватать ее, но тут воспротивился уже Ахмет патша, который посчитал, что он не считает эту девицу подходящей. Однако Кан-баба удалось уговорить отца, после чего состоялся сорокадневный пир, еще тридцать дней длились игры. Потом Кан-баба приехал к своему тестю. К нему привели девицу, опустили за навес, девицу вручили жениху, и женщины, сопровождавшие невесту, ушли. Кан-баба притянул к себе девицу поближе, но она отвернулась от него со словами: «Я выйду за тебя замуж, только тогда, когда умрет Батыркан!» и ушла. Кан-баба остался один, а утром он сел на лошадь и уехал. Вечером он снова приехал к тестю. Женщины снова привели девицу. Девица опять оттолкнула Кан баба и ушла, повторив сказанное накануне. Кан баба снова уехал и снова приехал на третий день. Опять женщины привели девицу, и опять с теми же словами девица ушла. Той же ночью Кан-баба покинул ее дом, взял железную палку, надел железные сапоги и направился на запад искать Батыркана.

Прошло много дней и много месяцев («көп күн, көп ай өтті») прежде чем Кан-баба пришел к одной большой юрте. В ней он увидел большую старуху, которая в приставленном к огню котле варила мясо жеребенка. Под грудью у старухи были узуки («үзік», два куска войлока, покрывающие унины юрты, расположенные между туырлыком и тунликом). Старуха спросила Кан-баба, кто он, откуда и куда держит путь, на что Кан-баба ответил: «Я желаю быть сыном тому, у кого нет сына». Старуха сказала: «У меня есть один сын. Я хочу сделать тебя его товарищем». Она дала ему одежду и накормила его тем мясом, что было в котле. Потом она вырыла яму в земле, положила Кан-баба в яму, а сама села сверху и сказала: «Мой сын может тебя убить. У него много врагов, он с ними вечно воюет. Вечером он вернется домой. Для него было приготовлено мясо». Вечером приехал Батыркан на птице Самруг и сел ужинать. Он съел мясо целой кобылы с жеребенком. Батыркан спросил свою мать: «Почему я чувствую здесь запах человека?». Мать отвечает: «Я нашла тебе брата. Если ты ему не сделаешь зла, то я тебе покажу его». Батыркан пообещал не причинять зла гостю. Тогда мать вынула Кан-баба из ямы, а Батыркан приказал птице Самруг проглотить его. Самруг так и сделал, отчего старуха схватила птицу за горло, но Батыркан сказал: «Не берись за горло. Птица сама выбросит проглоченное». Потом он сказал Самругу: «Выбрось!» и птица повиновалась. На вопрос матери, зачем Самруг проглотил Кан-баба, Батыркан ответил: «Чтобы очистить его».

Батыркан дал Кан-баба хорошее платье. Они всегда были вместе и сделались братьями. У Батыркана было сорок сараев (дворцов). Он отдал Кан баба ключи от всех сорока дворцов и сказал: «Я прошу тебя: тридцать семь дворцов можешь открывать, а трех не открывай». Батыркан уходил днем, и Кан баба ходил и осматривал дворцы. Несколько дней уже он провел во дворцах. Однажды он открыл один из запрещенных дворцов и увидел там двух девиц. Они выбранили его: «Разве наш брат позволил тебе смотреть этот сарай?». Потом Кан-баба отворил и другой запрещенный сарай; там он увидел одну девицу, красивее тех двух. Она посадила его на одеяло, которое сама постлала, угостила его хорошим кушаньем и отпустила его. Кан-баба открыл и третий дворец. Там не было человека, но был бурый аргамак, скованный цепями. Кан-баба хотел войти во дворец, но аргамак фыркнул так, что Кан-баба отлетел в сторону. Кан-баба попытался войти снова и на этот раз он связал голову аргамака веревкой, снял с него оковы, сел на него, немного поездил и опять поставил аргамака на место, запер дверь и ушел домой к старухе. «Откуда ты пришел?» - спросила она. Он рассказал ей, что он видел. Старуха сказала: «Шырағым! Ты напрасно сделал это, коли брат тебе запретил». Вечером приехал Батыркан. Она сказала ему: «Брат твой сделал проступок. Простишь его или нет?». Батыркан сказал: «Что ж, отчего мне не простить его. Он видел только три дворца. Там видел девиц, сестер. Если видел лошадь, то может сесть на нее. Он будет моим товарищем. Если девицы худые, то видел своих жен. Если девицы хорошие, то видел своих сестер».

Однажды Кан-баба спросил у Батыркана, где он бывает днем. Батыркан не отвечал, но Кан-баба приставал к нему. В конце концов, Батыркан ответил: «Вон там виднеется высокая гора. Я перевалил через нее на Самруге. Ни на каком другом животном через эту гору перевалить нельзя. Там я воюю с одним народом пери». Кан-баба сказал: «Я тоже желаю с вами поехать». Батыркан сказал: «Для тебя нет животного, на котором бы ты мог поехать» - «Если позволите, я поеду на буром аргамаке». Батыркан сказал: «Я не смею сесть на него, а ты, если можешь, то поезжай». Так Кан-баба отворил дворец, вывел аргамака, сел на него и приехал к Батыркану. Тогда Батыркан дал ему пику, саблю и айбалту (секира, топор в виде месяца) и сказал: «Ты не можешь прямо за мной ехать. Ты должен обойти гору кругом». Кан-баба и Батыркан вместе воевали против народа пери. В одно время Кан-баба огляделся и увидел, что людей пери осталось немного. Опять начали воевать. Кан баба опять открыл глаза, посмотрел, - никого не осталось: одни убиты, многие другие убежали. Среди убитых он увидел Батыркана. Его убил сам Кан-баба в числе других, неведомо для себя. Обняв его голову, Кан-баба стал плакать, а птица Самруг сказала: «Кого ты больше любишь, брата или лошадь, на которой ездишь? Если брата любишь больше, то зарежь лошадь, сам сядь внутрь ее туловища. Прилетит птица Алып-қара-құс с двумя детьми. Ты лови детей. Когда поймаешь, вели им, чтобы они принесли тебе вечную воду (мәңгі су. Кан баба послушался, зарезал лошадь и влез в ее тушу. Прилетели птицы - мать и двое детей. Он переловил детей и сказал матери: «Принеси вечной воды, тогда отпущу твоих детей». Птица Алып-қара-құс улетела и принесла воду. Кан-баба убил одно дитя, пролил на него воду, дитя не ожило. «Принеси настоящую вечную воду, - сказал Кан-баба птице, - а то убью и другого». Улетела птица, несколько дней спустя принесла другую воду. Кан-баба полил этой водой убитое дитя и оно ожило. Кан-баба полил водой тело Батыркана, и он ожил. Батыркан рассказал ему, что хотел взять дочь царя пери замуж, но царь не отдавал ее, отчего и началась война с пери. Теперь же они получили девицу и вместе вернулись домой на птице Самруг.

Кан-баба и Батыркан легли спать под деревом. Прилетели три попугая и стали беседовать между собой. Попугаи смотрят на спящих товарищей и говорят: «Оба они ничего не знают, хотя и взяли девицу пери. Когда поедут домой, царь пери будет предлагать им мир, будет посылать им три вещи: платье с девятью пуговицами; когда Батыркан наденет его и застегнет девятую пуговицу, он умрет». Кан баба все это услышал. «Потом царь пери пришлет лошадь. Если Батыркан сядет на нее, то умрет». И это слышал Кан-баба. «Потом царь пери пошлет третью вещь: тарантула. Тарантул укусит Батыркана». После этих речей попугаи улетели, сказав еще: «Кто эти слова слышал, пусть обратится в сын-тас (каменная баба)». Кан баба и Батыркан вернулись домой.

Несколько дней спустя приехали послы от царя пери и привезли черный кафтан с девятью пуговицами. Когда передали кафтан Батыркану, Кан-баба стал просить, чтобы Батыркан подарил этот кафтан ему, и когда Батыркан уступил, Кан-баба. сжег кафтан. Один посторонний человек видел, как он сжег его. Еще несколько дней спустя царь пери послал Батыркану лошадь. Кан-баба опять просит, чтобы уступили ему лошадь. Батыркан отдал лошадь, и Кан-баба сжег ее. Батыркан стал думать, что Кан-баба ему враг, потому что сжигает то, что он ему дарит.

Однажды они лежали в юрте. Кан-баба поднял голову и увидел, что кто-то принес тарантула и пустил, и тарантул чуть было не достиг Батыркана. Кан-баба ударил тарантула саблей. Капля крови тарантула упала на грудь дочери царя пери. Кан-баба прильнул губами к груди царевны, высосал кровь и выплюнул. В эту минуту проснулся Батыркан. Он подумал, что Кан-баба целует его жену. Утром все встали. Когда сидели за едой, Батыркан спрашивает Кан-баба: «Почему ты поцеловал мою жену?». Кан баба сказал ему, что он зарубил саблей тарантула, что капля его крови попала на грудь пери, и он высосал ее. Батыркан не поверил. Батыркан все думал про себя, что Кан-баба питает к нему враждебное чувство, потому что и подарки его сжег, и жену целовал.

У Батыркана родился сын. Батыркан продолжал выказывать свое недружелюбие к Кан-баба, пока тот не ушел. Кан-баба выписал на бумаге все добро, какое он сделал Батыркану, и пошел навестить свою мать. Потом он опять пришел к Батыркану и сказал: «Вы мне не поверили. Я скажу вам правду и уйду от вас. Отец твоей жены послал тебе кафтан. Если бы вы его надели, вы умерли бы. А кто это выскажет, тот обратится в сын-тас». Только Кан-баба сказал это и до половины обратился в камень. Кан-баба говорит: «Потом царь пери послал вам лошадь. Если бы вы сели на нее, вы должны были бы умереть». Сказал Кан-баба и обратился в камень до грудей. И когда он рассказал о тарантуле, обратился в камень до темени, Батыркан обнял камень. Вместе с женой двое плачут. Приехал какой-то человек с белой чалмой на голове и спросил Батыркана: «Кого ты больше любишь: Кан баба или своего сына?». Я люблю Кан-баба и ради его готов пожертвовать сыном. «Так положи своего ребенка на этот камень и зарежь его, чтобы кровь окропила камень». Батыркан перерезал ножом горло своему сыну. Как только кровь пролилась на камень, Кан-баба ожил. После смерти ребенка Батыркан сказал Кан-баба: «Из любви к тебе я поступил так со своим сыном». Кан-баба полил ребенка вечной водой, и ребенок ожил. Сделали пир. Батыркан отдал красивую свою сестру, сидевшую во втором сарае, замуж за Кан-баба.

Несколько дней они жили вместе. Потом Кан-баба попросил у Батыркана позволения вернуться домой. «Что ты возьмешь? - спросил Батыркан. - Сына ли, жену ли? Что хочешь?». Кан-баба сказал: «Ничего не надо. Только одну вещь дайте! Дайте ту девицу, которая меня оттолкнула». «Нечего делать, - сказал Батыркан, - возьми!». «Как же я возьму?». «Надень мое платье, сядь на моего гнедого жеребца и поезжай. Там есть юрта на берегу озера. Зайди в нее и ложись на тюфяк. Там увидишь!». Кан-баба приехал в юрту на берегу озера, вошел в нее и лег на тюфяк, а лошадь привязал к юрте. С неба прилетело много уток и сели на озере. Явился көк қаршыға (серый коршун) и начал по очереди ловить всех уток. Налетело много жаворонков. Прилетел көк тұрымтай (серый сокол) и стал поочередно ловить всех жаворонков. Потом прилетел аққу (белый лебедь), сел на озеро, подплыл к берегу, пришел в юрту, скинул с себя лебяжью шкуру и превратился в девицу. Она подошла к лежавшему Кан-баба. Она приняла его за Батыркана и легла подле него. Кан-баба схватил ее и крепко держал, потом достал кинжал, который лежал под тюфяком, отрезал одну грудь, вырезал один глаз, отрезал одну косу и ударил кинжалом по одной руке. Он взял шкуру лебедя, девицу оставил, сел на лошадь и приехал к Батыркану. Батыркан спросил его: «Пришла ли она?». «Пришла», - отвечает Кан баба. «Ты что сделал?». «Отрезал грудь, вырезал глаз, отрезал косу и отрубил руку». Батыркан заплакал. «Лучше бы совсем убить, - сказал он. - Напрасно искалечил ее». Кан баба взял сестру Батыркана и с сорока товарищами возвратился домой.

Кан баба пришел домой. Отец его стал стар, а матери не было, так как ее увела птица Алып-қара-құс. Эта птица думала, что женщина еще родит такого храброго сына, подобного Кан-баба. Кан-баба отправился искать свою мать. Он спросил отца, в которую сторону птица улетела. Отец сказал ему: «На поверхности земли нет ее. Она под землей». Кан-баба взял запас провизии и сорок товарищей и отправился. На дороге он увидел камень с небольшую юрту. Он поднял камень, перевернул его. Под камнем было отверстие. Держась за конец веревки, с кинжалом и саблей, Кан-баба спустился в отверстие. Сколько дней спускался, дошел до земли. Пошел, дошел до одной юрты и вошел в нее. Там сидит его мать. Он стал звать ее с собой, но она не хочет идти. «Хотя ты меня увезешь, - говорит она сыну, - птица все-таки меня найдет». Тогда Кан-баба спросил: «Можно ли ее убить саблей?». Мать говорит: «Можно во время сна». «Где она теперь спит?». «Вон за тем хребтом!». Кан баба пошел туда с саблей. Алып-қара-құс спал. Кан-баба, желая дать ему знать о себе, хотел сначала разбудить его и потому ударил его по голени. Проснулась птица и говорит: «Разве Кан-баба приехал? Ты теперь не уйдешь от меня! Ты не будешь живой!». Они бросились друг на друга. Кан-баба ударил саблей и разрубил птицу пополам. «Что ты сделал мне своим ударом?» - сказала птица. Кан-баба сказал ей: «Ты пошевелись!». Птица пошевелилась и распалась на две отдельные половины. «Если ты храбрый, то ударь еще раз!» - сказала птица. Кан-баба сказал: «Два раза не буду рубить!». Кан-баба приехал к матери, стал звать ее. Она не пошла. Она привыкла к этой птице. Кан-баба принес с собой моток ниток и сказал матери: «Этот моток послала вам сноха». Дал ей в руки один конец, а с другим концом ушел от нее. Мать, желая смотать нитку, шла за Кан-бабой и таким образом дошла до отверстия. Кан-баба схватил тут свою мать и привязал к веревке. Товарищи вытащили ее наверх. Сам Кан-баба пошел к юрте, собрал все имущество и сам по веревке вышел наверх. С товарищами и матерью вернулся к отцу и отдал ему мать. Отца его сделали царем. Из людей, которые жили в одно время с Кан-баба, никого не было храбрее его.

Проглатывание богатыря без злобной цели, как это сделала птица Самруг с Кан-баба – нередко встречающаяся нередко в казахских сказках черта. Потанин писал, что слышал от казахов несколько сказок, в которых старуха проглатывает проезжающего батыра и вновь его выплевывает. Через это действие батыр становится сыном старухи.

Завоевание дочери пери для «названного брата» похоже на сюжет с Урусланом из русских сказок, где завоевывается невеста для князя Ивана. Но в казахской сказке нет рассказа о спящем в поле батыре. Мотив рассечения пополам, просьба еще раз ударить и отказ (эпизод с птицей Алып-қара-құс) в сказке об Уруслане прикреплен к Зеленому царю Огненному щиту. В бурятской же сказке Гужир рассекает Нарап-Гэрэла.

Нитка, по которой мать Кан-баба вышла из подземелья, напоминает эпизод из повести о Гэсэре: жены Гэсэра, желая узнать, куда уходит их муж на дневное время, привязывают к его платью нитку и по ней добираются до общества богов, в котором они увидели и своего мужа.

Окаменение в русских сказках, как и в этой казахской, постигает того человека, который добывает невесту для своего друга. Он узнает о грозящих поезду с невестой опасностях, предупреждает их вовремя, но он не должен об этом говорить под страхом окаменения. Подозрения, появившиеся в голове жениха, заставляют его нарушить запрет, и он окаменевает.


Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте вместе с нами!


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)

Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.


Самое читаемое