Одна из причин пристрастия людей к порочному – безделье. Когда б он возделывал землю, занимался торговлей, разве мог бы он вести праздную жизнь?
Абай Кунанбаев

Главная
Литературный процесс
Муталлап Кангожин. Я не родился бы поэтом

28.09.2019 216

Муталлап Кангожин. Я не родился бы поэтом

Я не родился бы поэтом

Без сини, льющей облака,

Без свиста ветра, смеха солнца

И без тебя, Сары-Арка,

Я не родился бы поэтом.

Без смены ночи светлым днем,

Без звезд, что дремлют до рассвета,

Без рек в объятии морском

Я не родился бы поэтом.

И без страданий от невзгод,

Тех, что в пути мы можем встретить,

Без птичьих странствий каждый год

Я не родился бы поэтом.

Без тех, с кем ты не проживешь,

Без счастья поиска по свету,

Когда бы правду побеждала ложь,

Я не родился бы пэтом!

Перевод: В. Шестерикова

Рождение стиха

Сжимая голову руками,

Я словно слышу треск костей.

Глаза заполнятся слезами,

Зажгутся тысячи свечей.

По пальцам медленно прольется

Течение мысли, капли слез.

И лист бумаги отзовется

Стихом, нетронутая гроздь.

А рифма, жемчугом сверкая,

Оставит след свой на века.

А вся моя судьба большая

Течет, как вещая река.

Перевод: С. Ибраева

Моя мечта

Спеша за днями в предрассветном крае,

То, как тулпар, моя мечта летит.

И звездною дорогой пролетая,

И день, и ночь находится в пути.

То, словно сокол, крылья простирая,

Она меня с собой уносит вдаль,

Паря над степью без конца и края,

В себя вбирая радость и печаль.

А то вдруг, будто лебедь белоснежная,

Плывет и величава, и вольна.

И столько в ней любви к тебе и нежности,

Что верится мне — сбудется она!

Перевод: Л. Штанько

Ты души поэта господин

Сердце бьется горлицей крылатой.

Как высок его ритмичный стук!

Это — за признание мне плата

И рукоплесканье тысяч рук.

Радости слеза в глазах лучится,

Стал в трудах доступен мне Парнас.

И душа ликующая мчится,

Словно подгоняемый Пегас.

С самой уважаемой вершины

Мне открылся мир мечты и грез.

Счастлив я, что многое свершил я

И свое в поэзию привнес.

Не живя ни в гордости, ни в спеси,

То превыше я в себе ценю,

Что услышал житель поднебесья

Песню вдохновенную мою.

Соколом парил я над планетой,

Но и там, в заоблачной дали,

Никогда в красивой песне спетой

Я не отдалялчя от земли.

Пусть трубят мне славу нынче горны,

Но, любя полет высоких слов,

Не предам вовек земные корни,

Слыша сердцем предков вечный зов.

Мой народ, я — плоть твоя от плоти,

В час удач и час лихих годин,

В горести и в творческом полете

Ты души поэта господин.

И в последней песне лебединой,

Гордый, мне назначенный судьбой,

Буду связан крепкой пуповиной,

Самою надежною, с тобой.

Перевод: А. Курлени

***

Кангожин Муталлап Мухамадиевич — журналист, поэт, родился в 1937 году в ауле Кара-агаш ныне Есильского района Северо-Казахстанской области. Член союза писателей Казахстана, заслуженный работник культуры РК, почетный гражданин Есильского района.

Окончил КазГУ, начинал трудовую деятельность рабочим, работал учителем, в комсомольских органах. С 1966 года редактор Петропавловской студии телевидения, где трудился на различных должностях. Автор восьми сборников стихов. Отличник телевидения и радио СССР. Лауреат премии Союза журналистов РК, республиканских и всесоюзных конкурсов.


Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте вместе с нами!


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». Adebiportal@gmail.com 8(7172) 79 82 12 (ішкі – 112)

Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.

Самые читаемые