Сегодня день рождения у
Никто не пишет литературу для гордости, она рождается от характера, она также выполняет потребности нации...
Ахмет Байтурсынов
Главная
Литературный процесс
РЕЦЕНЗИЯ
«Транзитный пассажир» Дулата Исабекова...

14.05.2019 7026

«Транзитный пассажир» Дулата Исабекова

«Транзитный пассажир» Дулата Исабекова - adebiportal.kz

Уже несколько десятилетий живут в литературном мире рассказы, повести, романы, пьесы, киносценарии казахского писателя Дулата Исабекова. Его произведения всегда находят своего читателя сначала на родине, затем через переводы за рубежом.

А жизнь его проникновенных произведений началась с рассказа «Жолда» — «В пути» и книжкой «Бекет», выпущенных в свет в 60-х годах нынешнего тысячелетия.

Красной нитью сквозь работы писателя проходит тема «маленького человека», волею судьбы оказавшегося в тех или иных обстоятельствах, в то же время большой души. Внутренний мир такого человека раскрывается постепенно, через незаметные детали и юмор.

Один из весомых сборников Дулата Исабекова называется «Транзитный пассажир». В одноименной повести рассказывается о жизни милосердной и сердобольной женщины Зейнеп, чья миссия заключается в помощи и участии в других жизнях.

Вначале она самоотверженно помогает своей матери, затем младшим братьям и сестрам, позже уже своим четырем детям. И так всю сознательную жизнь. И никто этого не оценил, лишь мать перед смертью сердечно поблагодарила дочь за все, что она сделала для нее.

Старшего сына Зейнеп звали Бектур, среднюю дочь — Назипа, младших сыновей — Нартай и Ертай. Когда дети были еще маленькими, она осталась без мужа и ей пришлось поднимать детей самой. Вставала она рано, развозила детей по родственникам и шла на работу. После работы забирала детей по всему городу и шла домой, ложилась уже далеко за полночь.

Несмотря на отмашки матери, дочь Назипа помогала ей по дому и кухне, а перед сном рассказывала школьные истории. В одной из них она говорила о том, что подружка купила мороженое, а она отказалась, так как мороженое холодное и она боялась заболеть, ведь маме в таком случае надо было отпрашиваться на работе, а зарплата была бы меньше. В такие моменты Зейнеп отворачивалась и тихо плакала от своей тяжелой жизни.

Так, вырастила она своих детей, они создали семьи и разлетелись кто куда. Правда один из сыновей попал в тюрьму, а младший Ертай был неугомонным, ему не исполнилось и 25 лет, а он был уже дважды женат, да и к концу повести расстался со своей второй женой.

Жила Зейнеп одна, вся в мыслях о своих детях, никогда не думавшая о себе и не испытавшая одиночество, так как было некогда.

Однажды в дождливый день в ее дверь постучали, Зейнеп подумала, что это Ертай, она ждала его с невесткой. Каково было ее удивление, когда она увидела незнакомого мужчину лет шестидесяти, в шляпе, насквозь промокшего. Он представился Айторе Аскаровым — бывшим владельцем квартиры, в которой жила Зейнеп.

После недолгих перемолвок и недоразумения она все же пригласила его в дом и напоила чаем. После потери мужа немало мужчин вызывались к ней в гости, но никого она не принимала, как-то даже отвыкла от мужского внимания. А здесь разговорилась, вспомнила прошлое, с теплотой рассказывала о дочери:

«Мальчишки … ни один из них даже не подумает, что мать ждет не дождется теплого слова, доброго внимания. Умрет — так и надо… Дочка — другое дело, она за тебя страдает… Мать-покойница говаривала: в жизни только дочь болеет душой за мать».

А он в свою очередь внимательно выслушал женщину и похвалил ее за вкусный чай. Затем заторопился в аэропорт.

Через некоторое время он позвонил и заявил о задержке рейса. Зейнеп с несвойственной для нее настойчивостью заспешила позвать Айторе в гости. На этот раз Зейнеп сварила мясо и прикупила по заказу мужчины вина, которое она испробовала впервые в жизни.

Айторе разговорился, супруга его умерла год назад, сын был убит зверски — его нижнюю часть тела нашли в асфальте. Гость догадывался чьих рук это было дело. Да и по карьерной лестнице он не смог вырасти, препятствовал тот самый недруг и обстоятельства.

Зейнеп горько заплакала. Главная черта была присуща ее характеру и эта черта — сочувствие. Она сопереживала своим близким и родным всем сердцем, всей душой. А этого мужчину она видела впервые и он так повлиял на нее. Айторе же жил вдали от родины и ни с кем не мог поделиться горечью своей жизни, а с ней выговорился, ведь судьба ее в том и заключалась, чтобы выслушивать, успокаивать и помогать.

Читайте также: Тропою Дулата Исабекова

Пришел Ертай, явно не в себе, взглянул на мужчину, но ничего в его адрес не сказал. Перемолвившись с матерью стремительно вышел из дома, а вернулся тогда, когда мужчина уже уехал в аэропорт, на этот раз навсегда. Тут позвонил Айторе, чтобы попрощаться и Зейнеп разрыдалась. Никогда она не чувствовала себя такой одинокой, грустной и несчастной. Как-будто что-то в ее жизни перевернулось. Сын Ертай утешал ее, встал на колени и впервые в жизни сказал, что она бесценна и он сейчас только это понял. И добавил, что и другие дети вернутся в город, будут жить рядом, теперь он исправится и заживут они по-новому.

Он почувствовал, что у матери на сердце смятение и ласково обнял ее за плечи.

Так заканчивается повесть Дулата Исабекова «Транзитный пассажир».

Произведения писателя доходят до самого сердца читателя, задевают струны души, заставляют проживать жизнь не только главных героев, но и второстепенных.

Дулат Исабеков внес огромный вклад в развитие казахской литературы. Он пишет сильным литературным языком. Популярность его обусловлена и тем, что повести и рассказы издавались в Москве, Лондоне и в бывших Союзных республиках. Некоторые произведения переведены на русский, немецкий, болгарский, венгерский, чешский языки.

Он также является автором более двадцати пьес, которые идут на сценах театров Казахстана и зарубежья. В Лондоне поставлена его пьеса «Транзитный пассажир».

Фото: из открытых источников


Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте вместе с нами!


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)

Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.