Почему умерла рифма?

Поделиться:

24.08.2018 3108

Творческими людьми не становятся, такими рождаются. У таких людей тяга к созиданию обычно проявляется не в той, так в иной сфере. Основательница литературного объединения «Чернильница» Инга Сулима относится как раз к такой категории. Ей скучно жить без творчества. Работая графическим дизайнером, Инга пишет стихи и прозу, а также пробуждает у молодежи интерес к литературному творчеству. В интервью корреспонденту Литературного портала Инга Сулима рассказала о выпущенном недавно сборнике ее подопечных, а также о том, какие формы сегодня приобретает поэзия.

- Инга, расскажите об объединении «Чернильница»?

- Наша «Чернильница» молодая – мы существуем лишь с прошлого года. Дата основания – 17 марта 2017 года – была выбрана специально, чтобы было символично. Я состояла в очень многих литературных объединениях и постепенно я поняла, что такие форматы немного скучноваты для меня. И я решила открыть свое объединение.

- Почему такое название – «Чернильница»?

- Название выбрано по аналогии с «Песочницей» - российское объединение для молодых актеров, где они постигают основы профессии у более опытных коллег. Это идея режиссеров Малого театра, если не ошибаюсь. Чернилами сейчас не пишет никто, поэтому в нашей интерпретации чернила – это творчество, исторгаемое молодыми авторами. Поэтому, символ нашего общества – это осьминог-каракатица.

- Что послужило идеей к созданию «Чернильницы»?

- Всю свою жизнь я варюсь в этом творческом котле, если можно так выразиться. В Павлодаре у меня была студия самодеятельности, где мы на протяжении 12 лет занимались театральным искусством. Но когда я вернулась на свою родину в Астану, работа и дети не способствовали занятию театром. Последние 4-5 лет я принимала активное участие в работе столичного поэтического клуба «Пегас». Но просто поэты – это скучно. Поэтому я пытаюсь объединить вокруг себя авторов поэзии, прозы, картин, книжных иллюстраций. Мы осуществляем общие проекты. Последний из них - «Дорога для двоих», в рамках которого поэты пишут прозу. У нас даже вышел сборник, для этой книги наша девочка-художник специально рисовала авторские иллюстрации.

- Очень интересный проект. О чем эта книга?

- Трудно односложно ответить на этот вопрос. Это больше сборник абсолютно разножанровых рассказов с совершенно несхожими сюжетами. Все это объединено в одну общую фабулу. Эти прозаические рассказы писали ребята, которые не писали прозу ни разу в своей жизни, все они – поэты в чистом виде. Но на одном из наших собраний была высказана идея – а почему бы не попробовать написать прозу? Это очень хороший сборник. Правда, не исключаю, что он может быть не совсем понятен для широкого круга людей. Хотя фантастических сюжетов там нет – несколько наших девочек-авторов опубликовали в нем драматические, а местами даже трагические рассказы о войне, о взаимоотношениях людей, о вопросе выбора своего места в жизни. В целом, в разговоре все это передать довольно сложно, это лучше прочитать самому. Кроме того, мы договорились, что у всех наших авторов в книге будут присутствовать общие элементы – бабочка, имена главных героев должны быть Андрей и Светлана в разных интерпретациях, а также должен обыгран запах жженого сахара. К примеру, моя главная героиня – Андреева. Эти три позиции присутствуют во всех этих рассказах, но поданы они очень причудливо и умело.

Ярослав Сулима

- Каким тиражом вышла книга?

- Что касается тиража, то мы пока выпустили лишь несколько авторских экземпляров для наших ребят. Сейчас мы ищем финансирование, чтобы получить возможность издаться более или менее серьезным тиражом. Хотя бы 200 экземпляров для начала. Этот проект и сподвиг меня к тому, что надо организовать объединение, куда могут прийти люди и состояться, как авторы. Девиз нашего объединения: «Все, что написано, должно звучать».

- Существуют ли у объединения какие-то критерии для приема авторов? Возрастные, к примеру.

- Возрастного ценза у нас нет. Но у нас очень жесткая творческая цензура. Я очень строго подхожу к выбору. Я не хочу никого обижать, поскольку каждый, кто работает в сфере творчества, ценен. Но мы – не литературный клуб, который «глотает» всех желающих. У нас творческая лаборатория. Должна признать, что к выбору авторов я подхожу довольно субъективно, в то же время мы рады всем. Мы устраиваем творческие чтения, куда могут прийти все желающие, они могут просто послушать. И у нас, таким образом, получаются очень теплые, творческие и насыщенные информацией посиделки. Как правило, мы собираемся в кофейнях и в «квартирниках». Могу сказать одно: где бы мы не собирались, у нас не бывает скучно. Я удивляюсь, когда критикуют молодежь, что якобы она не любит читать и писать. Могу с уверенностью сказать, что творчески умных, уверенных в себе и начитанных талантливых молодых ребят у нас очень много.

- Вы хотите сказать, что литература у нас не вымирает?

- Ни в коем случае. Безусловно, со временем меняется формат, претерпевают изменения язык и сама подача. Но ценности остаются неизменными – всегда важными для людей останутся любовь и ненависть, добро и зло. Так или иначе, все это все равно трогает людей. Что касается изменения речи – этого нельзя избежать, она меняется все время. Вы можете заметить, что сейчас люди разговаривают совершенно по-другому, не так, как это делали мы в школе. Сильное влияние на состав речи оказывают сленг и трехъязычие. Казахский, английский и русский языки дают некую «ядерную» словесную смесь.

Арина Хализова

- Творческий винегрет?

- Нет, это не винегрет – это творческая языковая и звуковая среда, которая существует. И ребята пытаются ее передать.

- В описании объединения сказано, что здесь не стесняются критиковать авторов в целях стимулирования их дальнейшего совершенствования. Расскажите об этом подробнее. Как авторы, будучи творческими людьми – реагируют на критику?

- Да, бывает, что обижаются. Потому что я иногда критикую очень жестко. Я не терплю грамматической безграмотности (мои товарищи даже прозвали меня «Грамморнацией»), но я на это не обижаюсь. Я всегда стараюсь говорить о творчестве человека, а не о нем самом. Мы разбираем конкретные строки, которые мне не понравились. Я говорю автору: «Вот эта строка бездарна. Но бездарна она не потому, что ты чего-то не чувствуешь, а потому что ты не потрудился найти нужные слова». Поначалу они сильно обижаются на это, сопровождая обиду швырянием тетрадей и телефонов. Но настоящее творчество, если оно действительно есть, не убиваемо. Они понимают, что в принципе, это правильно. Те, кто не понимает, они уходят. Конечно жаль, однако у них есть и другие варианты вступления в литературные клубы. И это тоже прекрасно. Но у нас остаются только те, кто желает писать лучше. Одного из наших молодых авторов очень волновали социально уязвимые слои населения – люди без жилья, без работы, страдающие наркоманией и алкоголизмом. У него болела за них душа, было видно, что человек действительно хочет что-то сделать. Но когда он начинал писать об этом стихи, они получались довольно убогими. Потому что у него был маленький словарный запас. Ведь поэзия не только задает определенные вопросы, она должна давать и какие-то ответы. А у него получалось, что БОМЖи на улице, никто о них не заботится, безобразие – как же так? А настоящие гражданские стихи должны хотя бы предлагать какое-то решение. Этот мальчик время от времени шлет мне свои стихи, но на собрания ходить не хочет – ему не нравится критика. Но у тех ребят, которые остались и работали над собой, за неполный год можно было увидеть ощутимый прогресс. Они нашли новые форму и слова и начали писать лучше, хотя я не говорю им, как это надо делать.

- Вы наверняка согласитесь с тем, что для формирования хорошего словарного запаса необходимо прочитать очень немалое количество литературы. Между тем, далеко не все сегодня любят это делать. Удается ли вам заставить своих подопечных много читать?

- Заставить невозможно никого, можно лишь привить интерес. А это – проще простого. В «Чернильнице» мы не проводим общественные чтения, но я участвую в этом процессе в литературном клубе «ProBooks». И именно там я убедилась, что пробудить интерес к чтению очень легко, главное – самому гореть таким желанием. На национальных чтениях люди открывают для себя испанских, итальянских, польских и даже казахстанских поэтов. Думаю, что в школах также нужно сосредоточиться не на определенном списке литературы, которую должен прочитать ученик, а научить человека искать литературу, близкую ему по духу. Конечно, этот вопрос не решится за один раз, но в силах каждого родителя пробудить интерес у своего ребенка к книгам. Для этого, прежде всего надо любить читать самому. К примеру, мы с мужем не заставляли своих детей читать, но от книг их оттащить было невозможно. Потому что мы сами много и постоянно читали, а также устраивали литературные дискуссии.

Борис и Юля

- Критика во благо. Какой результат дал такой подход? Помогает ли это отыскивать истинных поэтов и писателей?

- Да. Я считаю, что в «Чернильнице» все наши ребята достойны того, чтобы их читали и слушали. Их стихи очень зрелые и мастерски написаны. Мы берем неудачную строку и начинаем над ней совместно работать. И тут начинаются чудеса. В итоге, из этой неудачной строки начинает получаться самый настоящий бриллиант. И сам автор видит, и начинает размышлять, почему он об этом не подумал самостоятельно? Если Вы читаете современных авторов, Вы наверняка заметили, что сейчас очень распространены свободные форма и ритм. Порой, отсутствует ясно видимая рифма. Это не потому что плохие поэты, просто современна жизнь настолько не упорядочена, что упорядоченные стихи писать просто невозможно. К нам приезжал достаточно известный педагог и поэт, который ведет в Москве сильные курсы поэзии. Он по достоинству оценил творчество наших ребят. Одна девочка у нас пишет чистым ямбом – он ей сказал, что у нее хорошие стихи, но скучные. Потому что они не отображают современную жизнь общества. Я дословно процитирую его слова: «Когда есть четкая рифма, то для меня сейчас это уже не стихи». Еще один наш мальчик пишет поэзию, не считая свое творчество стихами, по его мнению, это проза. Но у него очень насыщенный внутренний ритм, его строчки «дышат» ритмически.

- Спасибо за беседу.

Поделиться: