Проблема глобализации является одной из центральных и актуальных в современном мире. Ее исследованием занимаются экономисты, политологи, историки, философы, социологи, филологи. Столь пристальный интерес ученых к данной проблеме обусловливается тем, что глобализация охватывает практически все сферы жизни человека. Она оказывает влияние на развитие общества, культуру, науку, образование. Глобализация определяет особенности взаимоотношений между государствами и народами. Она обусловливает особенности мировоззрения, мышления людей, их отношения к явлениям действительности.
Под глобализацией традиционно понимают «становление единого взаимозависимого мира, в котором общие цели и задачи, общие идеи сохранения Земли и устойчивого развития человечества преобладают над локальными проблемами» [1].
Данный процесс выступает неотъемлемой составляющей общественного бытия и сознания. Глобализация обусловливает тенденции и закономерности развития историко-культурного и художественного процессов. Ее влияние совершенно очевидно проявляется в современной литературе Казахстана.
В условиях глобализации, интеграции общества, стремительного развития науки и техники, экономических, социально-политических отношений между государствами идет активный процесс сближения народов, населяющих нашу планету, следствием которого стало тесное взаимодействие различных национальных традиций.
Данные тенденции оказали огромное влияние на современную литературу Казахстана. В творчестве целого ряда писателей наблюдается синтез разных философских систем и культур, обусловленный, с одной стороны, многонациональностью нашего государства, с другой – процессами глобализации и интеграции. Ярким примером тому служит творчество А. Алимжанова, Д. Снегина, Г. Бельгера, Р. Сейсенбаева, О. Сулейменова, А. Жаксылыкова, М. Пака, А. Кана, А. Кодара, Д. Амантая, Б. Канапьянова, Д. Накипова, Д. Кадыржанова, Б. Кисикова и других. В их произведениях органично сочетаются культуры Востока и Запада, Казахстана и России.
Творчество А. Алимжанова, Д. Снегина, Г. Бельгера, Р. Сейсенбаева, О. Сулейменова, А. Жаксылыкова, М. Пака, А. Кана, А. Кодара, Д. Амантая, Б. Канапьянова, Д. Накипова, Д. Кадыржанова, Б. Кисикова отличается самобытностью, неповторимостью художественных образов, оригинальностью стиля. В структуре и содержании их произведений соединяются восточные легенды, предания, библейские, коранические и мифологические сюжеты, идеи буддийской, европейской философии и русской религиозной мысли.
Глобализация обусловила своеобразие философско-эстетических взглядов казахстанских писателей, их авторских концепций. В понимании А. Алимжанова, Д. Снегина, Г. Бельгера, Р. Сейсенбаева, О. Сулейменова, А. Жаксылыкова, М. Пака, А. Кана, А. Кодара, Д. Амантая, Б. Канапьянова, Д. Накипова, Д. Кадыржанова, Б. Кисикова человек является одновременно «гражданином мира», частью Вселенной и представителем конкретной национальной культуры.
Особое место в творчестве современных писателей Казахстана занимает философия всеединства, «убеждённость в том, что человек – и шире всякое живое существо – причастно другому» [2, с. 5]. На страницах своих произведений А. Алимжанов, Р. Сейсенбаев, О. Сулейменов, А. Жаксылыков, М. Пак, А. Кан, А. Кодар, Д. Накипов утверждают, что люди являются ипостасями друг друга, и их судьбы тесно взаимосвязаны между собой. Пример тому – роман А. Жаксылыкова «Поющие камни». Мысль о единстве человечества раскрывается в данном произведении через образ главного героя Жана. Его индивидуальное время-пространство нередко сливается с индивидуальными временами и пространствами окружающих людей. Связь эта проявляется, во-первых, на уровне видений героя. Как отмечает автор, сон Жана – это чей-то заблудившийся сон, который по мере развития действия романа перерастает в сон окаянных – тех, кто подобно ему, ищет свое подлинное «я». Во-вторых, посредством обращения героя к обывателям. Все они, указывается в произведении, – кармические отражения Жана. В-третьих, на уровне перевоплощений героя. В-четвертых, в процессе перехода «я» жана в «мы».
В условиях глобализации особое звучание получила тема исторической памяти. Современные писатели Казахстана нередко обращаются к культурному наследию прошлого. На страницах своих произведений они размышляют об истории своего народа.
Обращаясь к событиям прошлого, писатели стремятся понять явления настоящего. Пример тому – романы Р. Сейсенбаева «Отчаяние», Г. Бельгера «Дом скитальца», «Конец легенды» А. Кекильбаева, дилогии Б. Жандарбекова «Саки», А. Нурпеисова «Последний долг», трилогия С. Елубаева «Одинокая юрта», поэтический роман М. Шаханова «Заблуждение цивилизации», повесть Д. Исабекова «Страж покоя». Обращаясь к событиям и наследию прошлого, писатели стремятся с одной стороны, раскрыть, самобытность своей национальной культуры, с другой – показать общность истории человечества, неразрывное единство судеб людей.
Глобализация обусловила необходимость переосмысления духовных ценностей, их адаптацию к новой геополитической, экономической, коммуникативной ситуации. Остро встал вопрос о национальной идентичности личности. Размышляя над данной проблемой, писатели обращаются к традициям и обычаям своего народа. Ими затрагивается проблема национального самосознания. Нередко в своих произведениях писатели рассуждают о роли и значении языка, нравственных ориентирах прошлого и настоящего. Примером тому служат романы Г. Бельгера «Туюк су», Р. Сейсенбаева «Отчаяние», А. Нурпеисова «Последний долг», поэтический роман М. Шаханова «Заблуждение цивилизации», пьеса Д. Исабекова «Транзитный пассажир».
В произведениях современных писателей проводится разграничение таких категорий, как быт и бытие. В процессе повествования авторы указывают на двойственную природу мира, наличие в нем материального и духовного начал. Поэтому характеры их героев вырастают «из мельчайших подробностей» окружающего быта, что не мешает им, однако, подниматься над повседневностью и задумываться над такими сложными и волнующими вопросами, как смысл бытия. Отсюда раздвижение границ внутреннего мира персонажей до вселенских масштабов. Сознание героев романов вбирает в себя целые эпохи, поколения. Они ощущают себя неотъемлемой частью Земли, космоса. Вследствие чего происходят перевоплощения и превращения героев. «Покорное собирательство быта» сочетается в их жизни с космизмом души (например, «Последний долг» А. Нурпеисова, «Туюк су», «Дом скитальца» Г. Бельгера, «Трон сатаны» Р. Сейсенбаева «Сны окаянных» А. Жаксылыкова).
В творчестве современных писателей Казахстана наблюдается выход за пределы традиционного трех- и четырехмерного измерения. Они исследуют мир, находящийся за гранью привычного восприятия. Большое внимание писатели уделяют подсознанию героев. Объектом их постижения и изображения становится Вселенная во всех ее многочисленных проявлениях. События в произведениях нередко разворачиваются в реальном мире и в ирреальном, метамире (например, тетралогия А. Жаксылыкова «Сны окаянных»).
Тенденции развития современной культуры, отличительными чертами которой являются многоплановость, противоречивость, полиязычность обусловили изменение формальной организации художественных произведений, обновление их стилевого и смыслового содержания. В творчестве казахстанских писателей наблюдается отход от классических традиций. Широкое распространение получают произведения, сочетающие в себе элементы различных жанровых форм: роман-эссе, роман-притча, роман-сказка, поэтический роман, роман-полилог и т.д.
Современная литература Казахстана характеризуется активизацией экспериментов на уровне содержания и формы. «Происходят радикальные изменения жанрового мышления, сформированного многовековой традицией. Наблюдается широчайшая дифференциация и одновременно контаминация жанров – и в масштабах системы, и внутри одного, отдельно взятого произведения» [3]. Пример тому – произведения Д. Накипова (роман интенций «Круг пепла»), У. Тажикеновой (роман-пунктир «Ось существования»), И. Одегова (роман-песня «Звук, с которым встает солнце»), Б. Кисикова (роман-полилог «Ол»), Л. Калаус ((пост)колониальный роман «Фонд последней надежды»), Д. Кадыржанова (роман-верлибр «История про хорошего и доброго парня»).
Процесс глобализации и интеграции, происходящий в современном обществе, обусловил распространение в литературе Казахстана модернистских и постмодернистских тенденций. В творчестве поэтов, прозаиков наблюдается использование различных типов письма, включение слов и выражений из разных национальных языков и языков духовной культуры, интерес к «потоку сознания».
В произведениях писателей сочетаются проза и поэзия, книжный и разговорный стили, встречается научная терминология. «Большое внимание они уделяют текстотворчеству, используя курсив, различные шрифты, вставные фрагменты с заглавиями или без». В свои произведения писатели вводят «реальные или условные дневники, письма, документы» [4, с. 163]. Например, в романе А. Жаксылыкова «Поющие камни» используются выражения: «белая волжанка», «роковой фолиант», «гравитационная сила вашей неуклонности»; в «Круге пепла» Д. Накипова применяются словосочетания: «хрямкнуть воробья», «серебристая сепия елей», «дурацкий фонтан», «эгоцентр мозга» и т.п.
Произведения казахстанских писателей содержат множество реминисценций, аллюзий, цитат. Характеризуя своих героев, они проводят параллели с известными литературными персонажами. Нередко в их произведениях звучат высказывания поэтов, мыслителей различных эпох (например, в романах А. Нурпеисова «Последний долг», Г. Бельгера «Дом скитальца», «Отчаяние» Р. Сейсенбаева, тетралогии А. Жаксылыкова «Сны окаянных»).
Включение интертекстов прежде всего раздвинуло границы изображаемого писателями мира. Использование цитат, афоризмов позволило показать единство и преемственность прошлого, настоящего и будущего, раскрыть общечеловеческий характер затронутых в произведениях проблем. Более того, тексты, помещенные в иной контекст, приобрели новое содержание. Писатели переосмыслили их с позиции собственных эстетических идеалов и ценностей и сквозь призму национального сознания.
Произведениям казахстанских писателей присущи полифония времен и пространств, многоголосие. Их произведения пронизаны звуками природы, города. Иногда авторы совмещают реплики нескольких человек в одном абзаце, не указывая, кому они принадлежат. Вследствие чего создается эффект голосового хора. Пример тому – романы А. Жаксылыкова «Сны окаянных», Б. Кисикова «Ол».
Большое влияние на развитие литературы в последние годы оказывают информационно-коммуникативные и компьютерные технологии. Мобильная связь и Интернет существенно сократили пространственно-временную дистанцию. Благодаря им происходит стирание границ не только между государствами, но и автором и читателем. Интернет обеспечил доступ фактически к неограниченному объему информации. В результате чего, с одной стороны, начался процесс формирования так называемой гиперреальности. Она создается образами-знаками, или симулякрами, которые ведут к отрыву человека от действительности, погружая его в виртуальный мир и подменяя истинные ценности ложными, вымышленными. Интернет и мобильная связь обусловили появление новых жанров литературы. С другой – произведения стали создаваться на порталах социальных сетей. В связи с чем расширился круг авторов и читателей, поменялись структура и содержание традиционных жанров.
В литературе Казахстана появились произведения, написанные в форме «записной книжки, эсмэски или минисюжетов, как бы снятых камерой сотового телефона» [4, с. 169]. Они характеризуются размытостью пространственно-временных границ, недосказанностью. Авторы будто стремятся лишь запечатлеть сиюминутное. В таких произведениях «намечена ситуация, определены реалии камерного быта или урбанистического пространства, а развязка часто происходит на грани поэтики абсурда» [4, с. 170]. Пример тому – поэзия А. Тажи, Н. Карповой, И. Аргентума.
Следует отметить книгу блогера Е. Рашева «Человек на балконе». По словам самого автора, она представляет собой «дневник алматинского лузера». Опубликованная на портале Telegram, книга обрела популярность среди пользователей Интернета и недавно была издана в типографском варианте. Судьба данного произведения демонстрирует роль компьютерных технологий в диалоге автора и читателя. Интернет меняет формат публикации художественных произведений, заставляя писателей выходить в социальные сети и искать новые формы для реализации своего творческого замысла.
Проблема глобализации стала предметом размышления в современной литературе Казахстана. Появился ряд произведений, в которых судьба героя изображается в неразрывном единстве с виртуальным миром. Пример тому – книги Д. Сугралинова «Дисгардиум. Угроза А-класса», «Level up».
Глобализация обусловила обращение казахстанских писателей к миддл-литературе, сочетающей в себе элементы «“высокой”, элитарной и массовой, развлекательной литературы»; «рождённой их динамичным взаимодействием» [5, с. 28]. Ее отличительными особенностями являются «постановка актуальных проблем, вызывающих читательский интерес, увлекательная фабула, простота и ясность повествования, облегчающие восприятие текста» [5, с. 36]. Примерами миддл-литературы выступают романы М. Земскова «Перигей», О. Марк «Предсказание», Н. Веревочкина «Зуб мамонта (летопись мертвого города)», Г. Кия «Исчезнувший кодекс».
Таким образом, отличительными особенностями литературы Казахстана в эпоху глобализации становятся сочетание традиций различных национальных культур, тяготение к новым жанровым формам, экспериментам на уровне содержания, стиля произведений, текстотворчество.
Алуа ТЕМИРБОЛАТ,
доктор филологических наук, профессор
Литература:
1. Федотова Н.Н. Глобализация как фактор формирования новой парадигмы в социологии: Дис. канд. социал. наук. 22.01.00. – М.: МГУ, 2000. – 149 с. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/globalizatsiya-kak-faktor-formirovaniya-novoi-paradigmy-v-sotsiologii
2. Любимов М. Печать тайны // Ким А. Собрание сочинений в 6-ти томах. Том 1. – СПб.: Коре-Сарам 1997. – С. 5-11.
3. Маркова Т.Н. Русская проза рубежа ХХ–ХХI веков: трансформации форм и конструкций (В. Маканин, Л. Петрушевская, В. Пелевин). – Саарбрюккен: Palmarium academic publishing, 2012. – 340 с.
4. Савельева В. Поколение, воспитавшее себя само // Простор. – Алматы, 2016. – № 12. – С. 163-170.
5. Гусев В.А. Миддл-литература и особенности её читательской рецепции // Научные записки ХНПУ имени Г.С. Сковороди. – 2016. – Вып. 1(83). – С. 26-37.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.