«Национальное достояние Америки» Рахымжана Отарбаева
Поделиться:
Рахымжан Отарбаев — современный казахский писатель и драматург. Известен рядом сборников рассказов, романом «Бас», а также другими отдельными работами.
Язык его произведений — образный, самобытный, полон ассоциативных и метафорических связей, национальный, эмоциональный и живописный. Автор описывает как природу, так и людей и союз природы с людьми. Причем природа у писателя глубоко одушевленная: растения, животные и птицы говорят на своем неповторимом языке, все переплетается и живет в гармоничных хитросплетениях. Люди абсолютно разных характеров взаимодействуют друг с другом с пользой для родины, что определяет патриотическую сущность произведений Р. Отарбаева.
Рассказ «Национальное достояние Америки» посвящен Бахтыкоже Измухамбетову и вошел в сборник «Проводник судьбы». Произведение интересно своими непосредственностью и искренностью, непринужденному поведению одного из главных героев — казахского простого мужчины-охотника Капара.
Он умело орудовал одностволкой, прозванной в народе «кровавым жерлом Капара».
Отец охотника, бывало, приходил с трофеем домой гордясь тем, что в дома постоянно варилось мясо, и жена его была такой довольной, что едва не наступала на подол. Он считал диких зверей своей собственностью, так он не накопил ничего путного. И в наследство оставил лишь одностволку, землянку в безлюдном месте и несколько голов мелкого скота.
Капар знал вспыльчивый и резкий характер отца и старался не сердить его. Хотя разозлил он отца, хоть и раз в жизни, когда они пришел с армии и собирался жениться на девушке Хадише, ныне матери его трех детей.
Передряга вспыхнула после сватовства. При выборе подарков сватам Капар предлагал более ценные и дорогие вещи, а на свадьбу желал, чтобы зарезали белолобую корову. Но отец был возмущен таким размахом сына, так как это были слишком большие расходы для семьи их уровня достатка. В свою очередь Капар сокрушался на несправедливость, ведь женился он, а решали родители.
Так вспоминал Капар былое и варил мясо. В тот самый момент он услышал лошадиное ржанье, в дом вошел рыжий парень, это был Жетес, который ездил с предвыборной агитацией.
Капару достался кусок бараньей куйки (опаленной бараньей кожи), все блюдо съел Жетес. Поговорили о спорах между некими Сакибеденом и его женой Агибой по поводу выборов представителей двух казахских племен, затем перешли на тему охоты. Капар жаловался на шакалов, которые уже лет десять водились в Кошалаке.
Реакция Жетеса на это заявление была странной:
«О, Капеке, как же ты можешь с бухты-барахты наставлять свое ружьишко на целое национальное достояние? Действительно, тебя леший попутал!»
Как оказалось, шакалы — национальное достояние самой Америки, охраняемое законом.
По словам Жетеса, когда в Америке увеличилось народонаселение и начался технический бум, резко сократилось жизненное пространство для животных. Поэтому своих шакалов американцы вывезли и выпустили в Азии и Африке.
Он вимг вытащил из карманов штанов бумажку, сложенную вчетверо и попросил карандаш, но его, к счастью хозяина дома, не оказалось.
Читайте также: «Транзитный пассажир» Дулата Исабекова
В Африке дела плохи, шакалов не уберегли и надели американцы на ноги вождю одного из племен колодки.
О количестве этих тварей американцы знают из космоса, даже шевеление пальца они видят, как в зеркале. Считают и записывают все свои богатства.
Их разговор плавно перешел на жизнь президентов США, а именно Билла Клинтона.
Жетес заночевал у хозяина дома и уехал спозаранку. Количество морщинок на лице Капара как-то увеличилось, щеки впали. Ходил он сам не свой, даже чай в горло не шел и жены как назло дома не было — уехала в интернат к детям. Вдруг, у себя под ногами она заметил две головы шакалов и сильно испугался, прямо дрожь по коже. Он был раздосадован тем, что шакалы — национальное достояние Америки, а что же делать с мелким и крупным скотом, которых шакалы загрызали? В глазах заблестели слезинки.
В раздумьях он ходил по дому и около него, покоя ему не было. Вдали увидел черное пятно, наверное, жена Хадиша возвращалась, подумалось ему. Так закончилось ироническое произведение Р. Отарбаева.
Рассказ написан патриотически, по-отчески, с толикой сарказма и юмором, когда речь коснулась Билла Клинтона и его деятельности.
Язык легкий, прошлое переплетается с настоящим. Автор с иронией рассказывает об отце Капара и их быте. По сути их семья — одна из многих, живущих в период Советской власти и после.
Читателя подкупают наивность и чистота души ведущего персонажа Капара, который принимает близко к сердцу слова Жетеса, которые лишают покоя героя.
Наследие и вклад невероятно талантливого писателя и одаренного человека Рахымжана Отарбаева в развитие казахской литературы бесценно. Широкого размаха и кругозора писатель оставил после себя такой же широкий и разнообразный след, который обогатил культуру Казахстана в целом.
Фото: из открытых источников
Поделиться: