Есбол Нурахмет. Тараканы

Поделиться:

02.02.2023 2768

Есбол Нурахмет — писатель. Родился в 1990 году. В 2014 году окончил Евразийский национальный университет им.Л. Н.Гумилева по специальности журналист. Автор сборника рассказов «Неиссякаемая ночь».

(Новелла)

Решив отказаться от шумного и веселого общества людей, я переехал в старую общагу рядом с рынком. Оказалось, что почти половина моих вещей — это книги. Придя в комнату, я разложил все свои вещи по порядку и уложил книги в один угол. Так как комната была маленькая, пришлось долго думать, что и куда поставить. Потом, вымыв пол и вытерев всю пыль, я успокоился и выдохнул.

План состоял в том, чтобы заново начать писать и прийти в форму в творческом уединении. Я не стал долго мучиться с выбором квартиры, нашел эту общагу рядом с работой. Хозяйка общежития уверяла меня в том, что «тут живут только семейные» и что здесь тихо. Возле общаги играли детей и сидели бабушки. Все комнаты были одинаковой планировки, видимо, все люди жили на такой же маленькой площади в 15-20 квадратных метров, как и я.

В тесной комнате не было ни душа, ни воды. Все приходилось таскать самому. Хотя для меня это уже было привычным делом. К вечеру я заметил, что в комнате есть тараканы. Я хоть и вырос в ауле, но жутко боялся всех этих ползучих тварей. Когда я их увидел, мне вдруг стало мерзко. Рядом с домом был рынок, и я стал покупать разные средства, сыпать их и пшикать, но это никак не помогло. Вначале казалось, что подействовало, но как только вечером, придя в комнату, включаешь свет, то куча тараканов начинают разбегаться по углам и прятаться. Я даже видел, как один из них вполз прямо в книгу. Я опять пошел на рынок, походил, но так ничего и не взял. Уже знавшие меня продавцы начали показывать новые средства, которые я не пробовал, говоря: «Вот эта точно всех уничтожит, атвичаю, брат». И вдруг пришла мысль: спросить у соседей, может, они что-то посоветуют.

Вечером я убирался в своей комнате, когда маленькая соседская девочка приоткрыла дверь и сказала:

– Вызывают на собрание.

– Кто вызывает?

– Хозяйка, – сказала она и убежала.

Я вышел и к своему удивлению заметил, что во дворе собралось немало людей. Все они слушали «хозяйку».

– Так, все собрались? Жанар, кто еще не вышел? Алуу позови!

«Хозяйка» со злым лицом говорила высокомерным, грубоватым, как бы приказывающим тоном.

– Все вышли, никто не остался, Алуа сейчас выйдет, – отозвалась Жанар.

Несколько парней стояли на площадке лестницы, ведущей на второй этаж, я встал рядом. Большинство собравшихся были женщины. Тучная «хозяйка» ораторствовала, как если бы она стояла на трибуне, а одежда на ней так выделяла её формы, что она напоминала жирную паучиху. «С вами по-другому никак», - говорила она оскорбительным тоном, то и дело звучала обсценная лексика. Некоторые стыдливо смеялись, но большинство молчали, видимо, уже привыкли. Одна девушка стояла в сторонке и, оглядев всех, глупо усмехнулась, будто бы все это никак ее не касалось. Я тоже улыбнулся, когда мы встретились взглядами, и после оглянулся на улицу, где проносились машины в свете фонарей. Безудержный голос жизни – электрическая дрель в соседнем доме, звук моторов ускоряющихся машин и их гудки, заглушающие голоса людей. Вдалеке – непонятный звук металла и звучит сирена приближающейся машины скорой помощи, достигает своего апофеоза и начинает утихать...

Собрание длилось долго. «Хозяйка» говорила без остановки, она то шутила, то вновь говорила матерные слова, давая знать, что без них не обойтись.

– Всем ясно? – закончила она свою речь и послышались ответы: «да», «хорошо», «поняли».

Из всего сказанного я понял, что раз в неделю тут бывают собрания и раз в неделю устраивают субботники. Осунувшаяся и одетая в домашнее тряпье толпа, бормоча что-то, начала расходиться. Я решил, что самое время спросить у кого-нибудь про тараканов и повернулся к стоявшему рядом мужику:

– А у вас в комнате есть тараканы, что вы с ними делаете? – спросил я.

– Ну бывает… - вопрос, видимо, ему не понравился.

– А что вы используете против них? – спросил я быстро, заметив, что он уходит.

– Все…

Он ушел и закрыл за собой дверь.

– А что именно?

– Я всё испробовал, – мои вопросы будто застряли в щели его двери.

Оставшись без ответа, я стал стучаться в соседнюю дверь. Мне открыла женщина лет шестидесяти.

– Тетушка, здравствуйте! Я ваш сосед, недавно переехал. Я хотел спросить, каким средством от тараканов вы пользуетесь?

– Дорогуша, мой сын работает в министерстве, копит на трехкомнатную квартиру, и мы скоро переедем, так что мы здесь ненадолго…

– Нет, тетушка, я просто хотел спросить…

Дверь опять закрылась перед моим носом. Я начал злиться. Какое мне дело до ее квартиры и сколько она здесь будет жить? Почему нельзя ответить по-человечески.

Подавив подступающую злость, я всё-таки решился постучаться в третью дверь.

– Здравствуйте! Я ваш сосед… Хотел спросить, как вы от тараканов избавляетесь? Может, средства какие используете? В моей комнате тараканы завелись, много, хочу всех уничтожить. А то жутко боюсь их… – быстро проговорил я улыбаясь молодой женщине, открывшей дверь. Из квартиры доносился плач ребенка.

– Здравствуйте… хорошо… но мы уже собираемся купить землю на окраине города… и как построим дом, сразу переедем… – с паузами выговорила она и, прикрыв дверь, поспешно пошла к ребенку.

Так как дверь была не до конца закрыта, я замешкался, не зная войти внутрь или уйти. Все же, сдавшись, я ушел в свою комнату. Уже давно были сумерки, и, включив свет, я увидел разбегающихся по углам тараканов…

Что теперь делать? Один знакомый говорил, что если не продезинфицировать все комнаты в общаге, они не исчезнут и будут бегать из одной комнаты в другую. Но с такими соседями это вряд ли удастся устроить.

Однажды я в спешке выходил из общаги.

– Ей, брат, помедленней, тут люди спят, разбудишь! – прогремел вдруг сутулый здоровяк, куривший у выхода.

Я не стал обращать на него внимания и пошел дальше, но в очередной раз убедился, что в общаге немало таких, ищущих, за что бы зацепиться. Даже жители, которых я видел чуть ли не каждый день, были скупы на простое приветствие. Я видел злость, ненависть и обиду, когда смотрел на их лица. Угрюмые, худые бабушки и старики. Дети, редко выходившие во двор. Действительно, место было «тихим»…

Прошло два месяца. Ни с кем из соседей я так и не общался. Не видел также, чтобы кто-либо из них переезжал. Дни становились короче, а ночи длиннее. Вечером, придя в квартиру, включаю свет и вижу, как тараканы разбегаются по темным углам. Скоро зима. Может быть, они сами исчезнут, когда наступят холода?

Перевел Айжарык Султанкожа – 

поэт, переводчик, окончил университет Сулеймана Демиреля, 

автор поэтического сборника «Телеграмма қабылдап алыңызшы».

ФОТО: pikabu.ru

Поделиться: