Абай (Ибраһим) Кунанбаев – ключевая фигура казахской культуры и литературы, мыслитель-просветитель рубежа XIX–XX веков, чье творческое наследие стало фундаментом национальной литературы. Неудивительно, что формировалась особая область гуманитарного знания – абайтану (абаеведение), посвящённая жизни, личности и произведениям Абая. Изучение Абая началось еще при его жизни и сразу после смерти усилиями его ближайших современников, а в советское время было продолжено классиками казахской литературной мысли. Однако вклад Кайыма Мухамедханова в абаеведение занимает особое место. Его исследования не только обогатили понимание личности и творчества Абая, но и сами по себе стали примером научных трудов.
Важность обращения к взглядам именно Кайыма Мухамедханова обусловлена несколькими причинами. Во-первых, К. Мухамедханов принадлежал к поколению учеников и последователей Мухтара Ауэзова, классика казахской литературы, автора эпопеи «Путь Абая» и основоположника научного изучения Абая. Во-вторых, К.Мухамедханов был воспитан в духе алашской интеллектуальной традиции, его отец, Мухамедхан Сейиткулов, был сподвижником лидеров движения «Алаш», меценатом и просветителем, близким к кругу Абая. Сам Кайым с детства впитал уважение к национальному наследию и личное почтение к памяти Абая. В-третьих, научная судьба К.Мухамедханова драматична, за свою принципиальность в отстаивании исторической правды он стал политическим заключённым. В 1951 году молодой ученый был репрессирован и осуждён на 25 лет лагерей из за того что не хотел отказаться от концепции «абаевской школы». Его научный подвиг – сохранение и развитие абаеведения в условиях идеологического давления, предоставляет редкий пример сражения научной и гражданской доблести.
Кайым Мухамедханов посвятил изучению жизни и личности Абая несколько десятилетий, начиная с конца 1930-х годов. Благодаря его усилиям были собраны богатейшие материалы об Абае, в том числе уникальные свидетельства очевидцев и редкие артефакты эпохи поэта. По заданию своего учителя М. Ауэзова молодой К.Мухамедханов еще в 1939–1940 годах участвовал в экспедициях по Семипалатинскому краю, посещая отдалённые аулы, связанные с жизнью Абая. Вместе с коллегами-энтузиастами он разыскивал людей, лично знавших Абая или его окружение, записывал их воспоминания, собирал устные предания. Эти устные источники позволили зафиксировать черты личности Абая так, как они сохранились в народной памяти. В воспоминаниях современников, собранных К.Мухамедхановым, Абай предстает не только как поэт и мыслитель, но и как живой человек – ұлы адам, великий человек, чье обаяние и мудрость глубоко запечатлелись в сердцах людей.
Параллельно К. Мухамедханов занимался музейной и архивной работой. По его инициативе и непосредственном участии в 1940 году был создан Государственный литературно-мемориальный музей Абая в Семипалатинске – первый музей, посвященный Абаю. Научный сотрудник, а впоследствии и директор этого музея, К.Мухамедханов упорно пополнял фонды. В ходе экспедиций и поисков ему удалось собрать более 500 подлинных предметов из обихода Абая и его семьи, от личных вещей, мебели и посуды до рукописей и редких изданий. Эти экспонаты – письма, книги, рукописные тексты, фотографии – стали материальной основой для исследования биографии Абая. К примеру, К.Мухамедхановым были обнаружены и сохранены подлинники писем Абая и его родственников, документы о семье Кунанбаевых, сведения о кругах общения поэта. Подобного рода источниковедческий подход позволил реконструировать социально-культурную среду, в которой жил и формировался Абай. Каждая найденная деталь – будь то книга из личной библиотеки Абая или вещь, принадлежавшая ему, рассматривалась исследователем как ценное свидетельство эпохи. В результате такой кропотливой работы облик Абая обогатился конкретными чертами: были выяснены факты его биографии, уточнены родственные связи, освещены условия жизни в Чингизских горах, где прошло его детство и зрелые годы.
Особое внимание К. Мухамедханов уделял духовному облику Абая, его мировоззрению, нравственным принципам, интеллектуальным интересам. Здесь сказалось влияние семейно-алашской традиции, в которой вырос ученый. Отец Кайыма, Мухамедхан Сейиткулов, был близко знаком с многими выдающимися деятелями казахской культуры конца XIX – начала XX века и лично знал Абая и его родственников. В доме М.Сейиткулова хранилась богатейшая библиотека, включавшая первое издание сборника стихов Абая (Санкт-Петербург, 1909) и другие редкие книги. Более того, там же проходили встречи и репетиции первых казахских пьес М. Ауэзова, а сам дом был открыт для просветителей, поэтов и алашординцев. Юный Кайым впитал рассказы старших об Абае, Шакариме, Алихане Бокейханове и других наследниках духовной линии Абая. Это позволило ему с юности воспринимать Абая в контексте исторической преемственности казахской интеллигенции. Личность Абая в глазах К.Мухамедханова предстает как связующее звено между традициями казахской степи и новейшими веяниями того времени. В своих воспоминаниях К.Мухамедханов не раз подчеркивал, что Абай был для поколения «Алаш» моральным ориентиром и символом пробуждения национального сознания. Например, Абай ценился ими как мыслящий мусульманин-просветитель, подвижник, стремившийся привить народу любовь к знаниям, к критическому осмыслению жизни и к социальной справедливости. К.Мухамедханов в своих работах отмечал гуманизм и демократизм Абая, его острое неприятие деспотизма, косности и невежества, что сближает Абая с идейными лидерами начала XX века.
Не менее важной чертой, которую К. Мухамедханов выделял в характере Абая, была его учительская миссия. Исследователь обращал внимание на то, что Абай сознательно формировал вокруг себя кружок учеников – талантливых молодых поэтов и мыслителей, которых наставлял и вдохновлял. Об этой стороне личности Абая Мухамедханов узнал из уст потомков и последователей поэта, с которыми беседовал в 1940-е годы. Абая вспоминали как великодушного, терпеливого наставника, готового делиться знаниями – будь то знакомство с русской и восточной литературой или собственный жизненный опыт. В работе «Абайдың ақын шәкірттері» («Поэтическая школа Абая») К.Мухамедханов приводит многочисленные факты того, как Абай опекал начинающих акынов, давал им темы для поэм, правку текстов, поощрял к литературным опытам. Такой образ Абая, мудрого учителя и наставника молодежи, в значительной степени стал известен широкой публике именно благодаря исследованиям К. Мухамедханова. В советской литературе Абая часто изображали как одиночку-мыслителя, но Мухамедханов, опираясь на документальные свидетельства, показал его не только одиноким гением, но и родоначальником интеллектуального сообщества, возникшего в Семипалатинском регионе на рубеже веков.
Следует отметить, что К. Мухамедханов обладал не только богатым фактическим материалом, но и глубоким личным почтением к Абаю, что, однако, не приводило его к идеализации образа поэта. Стиль исследований К.Мухамедханова можно охарактеризовать как критико-документальный, он стремился проверять каждое устное предание документами, сопоставлять различные источники. Например, если очевидцы расходились во мнениях о каких-либо чертах характера Абая, К.Мухамедханов указывал на эти расхождения и пытался объяснить их конкретными обстоятельствами. Так, одни современники вспоминали Абая как человека мягкого и отходчивого, другие как сурового и требовательного. К.Мухамедханов в своих комментариях отмечал, что эти оценки зависят от ситуации, в отношении к безграмотности, лени и несправедливости Абай был действительно строг, но с ищущими знания и правду предельно доброжелателен. Подобная сбалансированная картина характера Абая – результат скрупулезного анализа источников, проведенного К.Мухамедхановым в лучших традициях источниковедения.
Таким образом, через призму работ Кайыма Мухамедханова вырисовывается целостный образ личности Абая, не мифологизированного «народного гения» или схематизированного советского классика, а живого человека, укорененного в своей эпохе и вместе с тем опередившего свое время. Абай предстает как мыслящий поэт и просветитель, сформировавшийся под влиянием как казахских традиций, так и мировой культуры, как лидер мнений, взрастивший круг учеников, и как нравственный ориентир, вдохновлявший поколение алашской интеллигенции. Уникальный взгляд Мухамедханова на Абая заключался в соединении личного почтения с научной объективностью, он сумел собрать и критически осмыслить богатый комплекс сведений об Абае. В результате труды К.Мухамедханова по абаеведению до сих пор остаются ценнейшим источником подлинных знаний о том, каким человеком был Абай Кунанбаев.
Если в сфере биографических исследований К.Мухамедханов проявил себя как скрупулезный собиратель источников, то в изучении творческого наследия Абая он выступил новатором-текстологом и интерпретатором. Одним из первых заданий, полученных К. Мухамедхановым от М. Ауэзова в конце 1930-х, было наведение порядка в текстах Абая – «вернуть чистоту оригинального слова Абая», как вспоминала дочь исследователя Дина Мухамедханова. Дело в том, что ко времени начала работы Кайыма имелось несколько изданий сочинений Абая (1909, 1933 и др.), тексты которых расходились из-за цензурных и редакторских искажений. Некоторые слова и фразы у Абая были изъяты или изменены в советских изданиях по идеологическим соображениям (например, религиозные термины, отдельные выражения на арабско-персидском языке). Мухамедханов-текстолог поставил целью восстановить подлинный текст стихотворений и поэм Абая.
Научный подход, применённый им, включал сличение всех доступных изданий и рукописей абаевских произведений, консультации со старожилами, помнившими наизусть строки Абая, и привлечение знаний классических языков Востока. В результате проделанной работы К. Мухамедханов подготовил научно выверенное собрание сочинений Абая, снабдив тексты подробными комментариями. Комментарии Мухамедханова стали первым опытом столь глубокого филологического анализа в казахском литературоведении. К каждому стихотворению и поэме Абая он дал пояснения о времени и обстоятельствах создания, идентифицировал исторических лиц, упомянутых в тексте, разъяснил смыслы устаревших слов и терминов. Например, в комментариях К.Мухамедханов объяснял цитаты из восточных поэтов, встречающиеся в абаевских «Словах назидания», разбирал отсылки к суфийской философии, к произведениям Фирдоуси, Навои, Пушкина, Лермонтова и другим авторам, которых читал Абай. Тем самым для современного читателя раскрывался широчайший кругозор
Отдельно стоит подчеркнуть вклад К. Мухамедханова в атрибуцию абаевских текстов. Именно он обнаружил и научно обосновал принадлежность Абаю ряда ранее не включавшихся в канон стихотворений. В 1940-е годы, работая с рукописями и расспрашивая учеников поэта, К.Мухамедханов выявил 31 новое стихотворение, авторство которых было признано за Абаем. Эти тексты, частично бытовавшие в устной традиции, были введены ученым в научный оборот и впоследствии включены в сборники произведений Абая. Фактически, без работы К.Мухамедханова современный корпус текстов Абая был бы заметно уже. Для подтверждения авторства Абаю, исследователь применял текстологический метод: сравнивал стиль, лексику, мотивы спорных стихотворений с несомненными произведениями поэта, проверял упоминания о них в воспоминаниях современников. Такой скрупулезный научный подход позволил, образно говоря, «вернуть» народу утраченные строки Абая.
К.Мухамедханов также выступил редактором и составителем нескольких академических изданий сочинений Абая. При его участии выходили сборники стихов (1945, 1957 и др.), куда ученый включил исправленный текст с учетом всех найденных вариантов. В научных кругах отмечается, что Кайым Мухамедханов был единственным текстологом своего времени, способным столь основательно очистить абаевский текст от позднейших наслоений и опечаток. Его труды по текстологии легли в основу всех последующих изданий Абая, вплоть до современных. В результате многосторонней работы К.Мухамедханова абаеведение обрело надежный филологический фундамент, тексты Абая представлены в максимально аутентичном виде, с научными примечаниями, учитывающими историко-культурный контекст.
Кроме сугубо филологической работы, К. Мухамедханов дал и целостную интерпретацию творчества Абая. В своих лекциях, статьях и монографиях он неоднократно анализировал основные идеи и мотивы поэзии А.Кунанбаева. На первый план исследователь выдвигал гуманистическую и просветительскую направленность абаевских произведений. По наблюдениям К.Мухамедханова, сквозная тема в лирике Абая – пробуждение разума и совести народа, критика отсталости и призыв к саморазвитию. Ученый подчеркивал, что Абай стоял у истоков критического реализма в казахской литературе, смело изображая пороки тогдашнего общества (тунеядство бийства, взяточничество, невежество) и противопоставляя им идеалы знания, труда и справедливости. В интерпретации Мухамедханова, поэзия Абая – это сплав народной мудрости и образцов мировой литературы. Он акцентировал внимание на том, как творчески Абай перерабатывал влияния Востока и Запада, переслагая на казахский лад сюжеты из Физули и Низами, переводя стихи Лермонтова, Крылова и Гете. Благодаря работам К. Мухамедханова стало очевидно, что Абай был не просто подражателем, а создателем оригинальной философско-поэтической системы.
К.Мухамедханов как литературовед также отмечал жанровое новаторство Абая. Он писал о том, что Абай ввёл в казахскую поэзию новые размеры и интонации, обогатил литературный язык, расширил тематический диапазон вплоть до философской лирики, ранее не характерной для устной традиции. Таким образом, творческое наследие Абая в трудах Мухамедханова предстает в разноплановом освещении, с одной стороны, через кропотливую текстологическую работу по восстановлению подлинников и научному комментированию, с другой – через осмысление духовно-эстетического содержания этого наследия. Такой комплексный подход отражает стиль гуманитарной науки, соединяющей филологическую точность с культурологическим анализом.
Одним из наиболее оригинальных вкладов К. Мухамедханова в науку стало обоснование и разработка концепции «литературной школы Абая» – круга его учеников и последователей. Эта тема была центральной в исследованиях ученого с конца 1930-х годов и легла в основу его кандидатской диссертации «Абайдың әдебиет мектебі» (защищена в 1951 г.). Впоследствии материалы диссертации были изданы (хотя и с огромным опозданием, уже в 1990-е годы) в виде фундаментального труда «Абайдың ақын шәкірттері» («Поэты-ученики Абая»). В этой работе К.Мухамедханов доказал, что вокруг Абая сложилась уникальная для казахской литературы школа, в которой старший поэт воспитал целую плеяду младших авторов.
На основании многолетних поисков в архивах и экспедициях К. Мухамедханов установил более 30 имен учеников и последователей Абая. Среди них были как родственники поэта (сыновья Акылбай и Магауия, племянник Шакарим Кудайбердиев), так и молодые акыны из окрестных родов – Кокпай Жанатаев, Асет Найманбаев, Кайран, Ербол и другие. К.Мухамедханов собрал сведения об их биографиях, записал от старожилов рассказы об их общении с Абаем, разыскал рукописи и тексты их произведений. Главным достижением стало то, что он ввел в научный обиход произведения учеников Абая, многие из которых до того либо не публиковались, либо были утрачены. Исследователь провёл огромную текстологическую работу, по сохранившимся отрывкам восстановил стихи и поэмы этих авторов, атрибутировал их, устранил путаницу в авторстве. Каждый из учеников получил в монографии развернутый очерк – с описанием творческого пути, анализа влияния Абая на его стиль и мировоззрение. Например, были подробно изучены поэмы Акылбая «Даулетбей» и Магауи «Медғат-Касым», лирические песни Асета, философские стихи Шакарима и т.д. К.Мухамедханов показал, что традиция Абая продолжилась в их творениях: темы просвещения, социальной критики, гуманизма и любовной лирики, заданные Абаем, получили развитие в следующем поколении казахских поэтов.
Концептуально К.Мухамедханов утверждал, что «Абай не был одиноким гением, выпавшим из ниоткуда, у него были предшественники и окружение, и, главное, были последователи». Эта позиция шла вразрез с официальной советской доктриной 1940–50-х годов, согласно которой ценность имели только те литературные явления, что укладывались в каноны социалистического реализма, а вся дореволюционная национальная интеллигенция (тем более связанная с движением «Алаш») рассматривалась с подозрением. Признание того, что около Абая существовал кружок поэтов, многие из которых потом примкнули к алашскому движению (Шакарим, Кокпай и др.), автоматически наделяло «школу Абая» нежелательными политическими коннотациями. Именно поэтому защита диссертации К.Мухамедханова в 1951 году превратилась в идеологическое сражение. Оппоненты требовали от молодого исследователя отказаться от термина «литературная школа Абая», обвиняли его в «национализме» и идеализации дореволюционных авторов.К. Мухамедханов не пошел на компромисс – он настаивал, что факты неопровержимо свидетельствуют: Абай имел учеников, и их вклад в литературу реален и значим. В результате последовали репрессии. К. Мухамедханов был арестован в декабре 1951 г., приговорён к длительному сроку заключения и провел несколько лет в лагерях КарЛАГа. Таким образом, отстаивание научной истины приобрело для него цену личной свободы – уникальный случай, когда филологическая концепция стала предметом политического преследования.
Несмотря на трагические обстоятельства, концепция «школы Абая» выстояла и в конечном итоге получила признание. После смерти Сталина учёного реабилитировали (1955), и постепенно его идея о литературной школе была подтверждена и расширена новыми исследованиями. Сам К.Мухамедханов вернулся к работе над этой темой. В независимом Казахстане 1990-х его труд «Абайдың ақын шәкірттері» наконец увидел свет полностью, в четырёх книгах, включивших все собранные материалы. За этот фундаментальный вклад К. Мухамедханов был удостоен Государственной премии Республики Казахстан. Сегодня уже общепризнанно, что круг поэтов-учеников Абая сыграл огромную роль в преемственности казахской литературы. И заслуга в этом признании во многом принадлежит Кайыму Мухамедханову, настойчиво утвердившему понятие абаевской литературной школы в научном обороте.
Научная новизна подхода К.Мухамедханова к «школе Абая» проявилась также в том, что он рассмотрел данный феномен в широком культурном контексте. В одной из своих поздних статей ученый писал о «месте школы Абая во взаимодействии культур», прослеживая параллели с другими народами. Он отмечал, что у русских классиков XIX века (например, у Пушкина) тоже сформировались творческие круги, и проводил параллель: Абай для казахской литературы – как Пушкин для русской, тоже основал школу последователей. Кроме того, К.Мухамедханов уделял внимание влиянию школы Абая на дальнейших писателей советского периода, прослеживая нити преемственности через учеников (Шакарим, Кокпай) идеи и стиль Абая повлияли на литературу 1920-30-х годов и даже на формирование произведений М. Ауэзова. Таким образом, исследователь показывал непрерывность национальной литературной традиции, одним из истоков которой стал Абай. Эта концепция противостояла советским историографическим схемам, которые часто делали разрыв между «до» и «после» 1917 года. Напротив, в трудах К.Мухамедханова Абай оказывается духовным мостом между эпохами, дореволюционной и советской, а его ученики теми мостовыми опорами, которые позволили этой переправе устоять даже под напором идеологических бурь.
В научном стиле Мухамедханова сочетались литературоведение, источниковедение и культурология. Анализируя творчество Абая и его школы, он опирался на архивные документы (включая письма, дневники, газетные публикации начала XX века), тщательно комментировал тексты, а выводы делал широкого культурно-исторического плана. Например, в сборнике «Абай мұрагерлері» («Наследники Абая») К.Мухамедханов опубликовал редкие материалы о тех, кто продолжил дело Абая, в частности, статьи о Шакариме и Алихане Бокейханове, где раскрыл много ранее умалчивавшихся фактов. Эти исследования продемонстрировали, что наследие Абая не ограничилось сферой литературы – оно имело продолжение и в общественно-политической мысли. Для гуманитарной науки такой подход весьма показателен, личность поэта осмысляется не изолированно, а через призму его влияния на потомков и резонанса его идей в обществе. К.Мухамедханов постоянно искал ответ на вопрос, почему наследие Абая пережило свое время и оказалось столь значимо для последующих поколений. И отвечая на него, ученый обнаруживал все новые пласты этого влияния – литературные, культурные, духовные.
Можно констатировать, что благодаря исследованиям Кайыма Мухамедханова современное абаеведение получило стройную концепцию развития абаевской традиции. Сам термин «абаевская традиция» во многом закрепился в научном лексиконе благодаря его работам. Последователи К.Мухамедханова отмечают, что он, по существу, создал текстологическую школу в абаеведении и заложил основу для источниковедческой школы в изучении казахской литературы ХХ века. Изучение учеников Абая, начатое им, сегодня продолжает целая плеяда литературоведов, развивающих идеи К.Мухамедханова. Его труды широко цитируются, переиздаются (в 2005–2012 гг. опубликовано 10-томное собрание сочинений К. Мухамедханова). Таким образом, Абай глазами Кайыма Мухамедханова – это многомерный образ: великий поэт как Учитель, как духовный лидер эпохи, как родоначальник школы, как фигура национальной памяти, сохраненная усилиями самоотверженного ученого.
Подводя итоги, можно сделать несколько выводов о том, чем характеризуется образ Абая в трудах Кайыма Мухамедханова и в чем состоит научная и культурная ценность этого взгляда. Во-первых, К. Мухамедханов сформировал документально обоснованный, исторически конкретный портрет Абая. Он реконструировал биографию поэта по архивным материалам и устным свидетельствам, избежав как идеализации, так и схематизма. Абай в его исследованиях – живой человек своего времени, с богатым внутренним миром и активной жизненной позицией. Во-вторых, К.Мухамедханов раскрыл масштаб и глубину творческого наследия Абая, через текстологический анализ он восстановил подлинные тексты и смыслы произведений, дополнил корпус новых стихотворений, снабдил читателя развернутыми комментариями, делающими понятным культурный контекст абаевской поэзии. В-третьих, наиболее оригинальным вкладом К. Мухамедханова является обоснование преемственности абаевской традиции – идеи о существовании литературной школы Абая. Он доказал, что влияние Абая на национальную культуру не ограничилось его личным творчеством: ученики поэта продолжили линию критического реализма, гуманизма и просветительства, и тем самым Абай стал родоначальником целого направления в казахской литературе.
Уникальность взгляда К.Мухамедханова обусловлена и его идейно-нравственной позицией. Будучи воспитанным в духе алашского служения народу, он рассматривал Абая как духовный компас нации, стойко отстаивал правду о нем даже под давлением тоталитарной идеологии. Опыт К.Мухамедханова как политического заключенного, прошедшего через репрессии за свои научные убеждения, придал особую ценуего трудам. Его статьи и книги лишены конъюнктурных клише, они проникнуты искренним уважением к наследию предков и ответственностью перед историей. Научные выводы К.Мухамедханова, сделанные десятилетия назад, во многом устояли проверку временем. Сегодня казахстанское литературоведение признает К. Мухамедханова одним из основоположников абаеведения наряду с М. Ауэзовым. Как отмечает исследователь Т. Журтбай, в абаеведении сформировалась текстологическая школа К.Мухамедханова, прочно заложившая свой фундамент.
В широком смысле, изучение «Абая глазами Кайыма Мухамедханова» позволяет увидеть не только самого Абая, но и интеллектуальную историю Казахстана XX века. Сквозь призму жизни и трудов К.Мухамедханова проявляется драматическая связь поколений: Абай – алашординцы – современность. К.Мухамедханов стал тем самым мостом между Абаем и нашим временем, который соединил разорванную нить преемственности, спасти которую удалось ценой огромных усилий. Его научное наследие – это не просто комментарии к Абаю, но и летопись борьбы за сохранение национальной памяти в эпоху репрессий. Подлинно научный, и в то же время глубоко человеческий стиль работ К.Мухамедханова служит примером для современных гуманитариев, он демонстрирует, как сочетать строгий анализ с уважением к изучаемому явлению, и как ученому оставаться гражданином.
Выводы и обобщения данного исследования заключаются в том, что Кайым Мухамедханов представил Абая как центральную фигуру национального культурного кода, чье влияние простирается далеко за рамки собственно поэзии. Через исследования К.Мухамедханова мы видим Абая глазами современников и последователей, чувствуем пульс его эпохи и отголоски его идей в судьбах учеников. Такой объемный, многомерный образ Абая – заслуга труда ученого, сумевшего соединить филологическую точность, историографическую глубину и культурологическую широту анализа.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@qcontent.kz 8(7172) 64 95 58 (вн - 1008, 1160)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.