Сегодня день рождения у
Никто не пишет литературу для гордости, она рождается от характера, она также выполняет потребности нации...
Ахмет Байтурсынов
Главная
Литературный процесс
САТИРА
Мысли о сатирических жанрах...

09.06.2023 2133

Мысли о сатирических жанрах 14+

Мысли о сатирических жанрах - adebiportal.kz

Казахская литература представляет собой очень большую главу, включающую множество различных жанров. В принципе, какой бы жанр вы ни выбрали, в каждом из них есть изюминка загадочных слов и красота казахского языка. Практически все жанры, особенно художественно-публицистического направления, отражают эстетические особенности нашего языка. Языковая красота – это одно, а как насчет того, чтобы с юмором изобразить горькую правду жизни? Мы говорим это потому, что в литературе есть еще один жанр, хотя и очень сложный. Это – сатирический жанр.

Существуют различные версии истории и происхождения сатирических жанров. Одни исследователи говорят, что это понятие зародилось в Древней Греции, другие считают, что оно зародилось в Риме. Сатира, считающаяся оружием сильных мира сего, орудием воспитания, относится к одному из редких жанров и по сей день. Сатира обличает отрицательную природу, явления, неприятное поведение и нравы в обществе. Также его можно рассматривать как генеалогию литературы. Почему, как обычно, произведения наших поэтов и писателей, написанные на пародийном языке, имеют большой размах. В то время многие литературоведы придерживались мнения, что сатиру нельзя назвать жанром. Однако мы хотели бы сказать, что есть полное основание называть жанром любой тип, имеющий свою теоретическую основу. Потому что в нашей литературе сатира сформировалась на долгие годы и превратилась в большой отдел как со сложными произведениями, так и с исследовательским характером. Ученый Темирбек Кожакеев написал несколько фундаментальных работ по сатире. В книге под названием «Основы сатиры» исследователь написал о происхождении сатиры, о том, как она развивалась и чем отличается. Многие годы мы руководствовались мыслью, что исследования в отечественной литературе не развиваются. Но прочитав исследования казахстанских ученых мы убеждаемся, что и в казахской литературе много хороших литературоведов. В качестве примера возьмем исследование сатирических жанров. До русских ученых систематические работы по сатире публиковали казахстанские исследователи. Как свидетельство, сатирические книги Темирбека Кожакеева были изданы в 1970–1996 годах. А в 2000 году вышла ценная книга «Жанр периодической печати» сильного российского ученого Александра Тертичного. Разница между годами огромная. Таким образом, можно заметить, что казахская литература развивалась более быстрыми темпами.

Есть две основные категории жанров сатиры. Это фельетон и памфлет. Поясним строение и конструкцию двух жанров по отдельности:

Фельетон — сатирический жанр, сложный для написания. Название этого жанра произошло от французского слова «feuille», «лист, листок». «Листок», в свою очередь, означает приложение к газете. Обычно он располагается внизу газеты и отделяется черной линией. Ученый-сатирик Т.Кожакеев пишет в своей книге «Жас тілшілер серігі» (Соратник молодых журналистов), что «фельетон» — это «боевой жанр», разоблачающий странное поведение, дурное поведение и недостатки в нашей повседневной жизни, клевету империализма на наше советское строительство и коммунистическую политику. Кроме того, в фельетоне показаны три ситуации в письме. Во-первых, когда фельетонист хватается за сатирический лук и идет «охотиться», кого и что критиковать, он не всегда находит объект, субъект или факт для критики. Потому что, как тьма всегда избегает света, преступление совершается исподтишка, порок скрывается, и никто не признается, что он персонаж фельетона. Если у вас нет зоркого ума, вредная сторона многих событий в жизни не может быть сразу понята невооруженным глазом. Во-вторых, в прессе и на глазах у публики «снять семь шкур» с члена общества, считающего свою работу правильной, обязательно вызывает спор. Они будут спорить, попытаются оправдаться, не признают свою вину и даже тащат фельетониста в суд. Третья трудность жанрового письма состоит в том, что оно требует пафоса публицистики, языка художественной литературы, юмора и сатиры. Без одного из них фельетон будет слаб. Настоящий фельетон должен быть произведением искусства, твердым, как камень, крепким, как свинец, с выразительным языком, богатыми критическими замечаниями и забавным. Что нужно для фельетона? Главное – факт фельетона. Его всегда трудно найти. Кроме того, в большинстве случаев автор не понимает специфики сатиры и фельетона. Когда есть такое дело, автор не сможет понять факт, и соответственно не понимает, что можно написать фельетон. Для написания фельетона нужен еще один элемент, то есть гипертрофированные характеристики с фактами, относящимися к выбранной категории. Кроме того, эти черты должны быть такими, чтобы над ними можно было смеяться: (например, нельзя смеяться над трагическими периодами). Фельетон может быть посвящен не только одному событию, но и целому ряду событий. В это время имеет место определенный закон, связывающий отдельные факты. В свою очередь, этот закон способствует созданию сатирического образа в произведении. Написать произведение в этом жанре очень сложно. Это требует от журналиста таланта и постоянного мастерства. Как и в других жанрах, в фельетоне должен использоваться широкий словарный запас. Он должен быть написан художественным и интересным языком, что позволяет привлечь больше внимания читателя. Известный ученый Т.Амандосов в своей работе «Теория и практика советской журналистики» пишет, что: «Фельетон пишется на основе типичных фактов и явлений. Поэтому фельетон рождается на основе изучения явлений, фактов жизни, обобщения и оценки этих явлений и фактов. Этот жанр описывает определенные негативные явления жизни в художественно-сатирическом стиле». По учебнику В. Ворошилова «Журналистика» фельетон – жанр, рожденный от соединения публицистики, сатиры и художественной литературы. Сатирический образ, как и художественный, создается из диалектического союза типичного и индивидуального, общественного и индивидуального. Фельетон, как форма газетной публикации, требует максимум фактов. Когда соединяются факты и фантазии, рождается сатирический образ. Образ фельетона рисует ассоциативные темы, связанные с событием. В фельетоне в широком смысле описываются качества определенного образа или персонажа. Художественные тексты и одно фразовые слова имеют смысл, если в них можно правильно передать юмор. Забавные вещи начинаются, когда человек вымещает свой гнев и обиду. Например, если человек называет кошку «незрелым тигром», значит, он вступил на путь юмора. В целом фельетон – это оперативный жанр, он рождается из сегодняшних сцен, фактов, бытовых событий и явлений жизни.

В качестве примера можно взять фельетон «Сағым қуған сайтан», опубликованный в две тысячи восьмом году в третьем номере журнала «Ара». История начинается с заседания мышей как депутатов. Все мыши собираются и обсуждают, как поймать их закоренелого врага, кота. Они устают высказывая разные мнения и не могут принять решение. Вдруг встала молодая мышка и предложила повязать коту на шею колокольчик. Тогда мыши издалека узнают, что кот идет. В то время как другие мыши одобряют его мнение и все дают положительные отзывы, старая мышь спрашивает, какая мышь могла бы повязать ее на шею кота. Мыши молчат. Точно так же депутаты в заседаниях говорят, что будут пресекать коррупцию, но сами не остаются от нее в стороне. Когда мы думали, что войдем в число лучших "пятидесяти" стран, мы упали со сто шестнадцатого места на сто пятидесятое место среди "ста восьмидесяти" стран. Вместо того, чтобы восхищаться методами пресечения коррупции за границей, почему бы нам не арестовать коррупционеров у себя в стране? Автор приходит к выводу, что подражание им — дело рук «дьявола, гоняющегося за миражом». 

Памфлет - в переводе с греческого: «памфлет», «pamm fhlego», означает «Все разрушу, все в пепел обращу». Памфлет будет посвящен масштабной проблеме, которая оказалась вредной для общества. Вот почему памфлет использует острый сатирический язык, чтобы достичь желаемой цели. Исследователи связывают название этого жанра с древнегреческой притчей Эзопа. А в Европе упоминаются французский философ, известный как основоположник жанра «памфлет»: Блез Паскаль («Письмо к провинциалу») и английский писатель Бернард де Мандевиль. В истории российской журналистики памфлеты Д.Писарева, А.Горького, М. Кольцова хорошо известны широкой публике. Этот жанр редко встречается в современных периодических изданиях, так же как и фельетон. Газета «Жас Алаш» опубликовала политический памфлет известного публициста Доса Кошима «Прошу резервацию для казахов». Там обсуждаются проблемы земли, языка, религии. 

Согласно исследованиям Т. Кожакеева, это название когда-то имело значение «летающий лист», прокламация с доносно-пропагандистским содержанием. Памфлет — жанр, который очень сложен и в поиске и в написании. Любой факт, любой человек не сможет стать основой для памфлета. Там свои условия. Во-первых, если фельетон пишется на основе единичного факта общественной жизни, то памфлет пишется на основе чуждой нам социальной структуры и идеологического строя. Это проверено и выставлено. Во-вторых, если фельетон берет в качестве объекта критики какого-либо члена общества, то памфлет, чтобы очернить известный общественный строй, часто берет в качестве объекта крупных представителей этого общества. В-третьих, если фельетон часто имеет целью исправить какой-либо предмет, иногда даже показать с веселой улыбкой положительный факт, то памфлет имеет целью разрушить тот предмет, заставить его исчезнуть навсегда. В-четвертых, методы и средства, используемые памфлетистами, отличаются от задачи и цели истребления. Он написан с более острым полемическим тоном, чем фельетон, с большим пафосом, вдохновением и патетической страстью. Подчеркивает иронию, сарказм, гротеск. Ученый А.Тертичный связывает это понятие с греческой мифологией. Зевс, глава богов горы Олимп, уничтожил своих врагов силой своей молнии. С этой легендой связаны и мысли исследователя, и он дает представление о том, что памфлет – это произведение, написанное для порочащих людей.

В. Ворошилов считает, что «памфлет» — сатирический жанр, основанный на сарказме, пафосе и выражениях гнева. Он пишет, что история этого жанра начинается с Эразма Роттердамского («Письмо чернокожих», 1515), Франсуа Рабле («Гаргантюа и Пантегрюэль», 1534), Даниэля Дефо. В нем также сообщается, что единственное, что нужно для написания памфлета – это оперативная связь между историей и персонажем, и предполагается, что один из величайших памфлетистов современности: Мелор Стуруа. Ведь Мелор в своих произведениях опирается на крупных политических деятелей.

В качестве анализа этого жанра можно взять памфлет-поэму «Бұлғағы көп тіршілік», опубликованную в третьем номере журнала «Ара» в две тысячи восьмом году. В памфлете автор, ставя жизнь в роли главного героя, рассказывает о различных конфликтах в первые дни, о лидерах, руководивших страной, жалующихся другим, чтобы оправдаться. В то время жизнь позаботится о человеке, который нуждается в помощи. Затем он начинает ужасный переворот. Восставшие захватили русского царя и посадили его в тюрьму. После этого Советский Союз распался, и страна обрела независимость. Автор также говорит, что возлагает большие надежды на будущее и желает, чтобы в будущем не было ничего плохого. 

В заключение можно сказать, что сатирические жанры пытались передать горькой правдой острые проблемы, возникающие в каждом обществе. Примерами этого являются фельетоны и памфлеты. Все проблемы, которые происходят вокруг нас, имеют начало. Начало — это правда истории. Известно, что невозможно донести истину прямо до слушателя. Однако, поместив его в литературную рамку и превратив в сатиру, основанную на сложных приемах, авторы открыли глаза народу, хотя и с юмором. Это, пожалуй, главная черта представителей казахской литературы, которые силой слова могут найти путь к сознанию любого человека.

 

Асель Бошанова, практикант,

Студент 2 курса Евразийского национального университета


Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте вместе с нами!


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)

Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.