В Союзе писателей столицы прошло хорошее мероприятие в честь презентации книги Маржан Ершу «Творческая лаборатория». Первые казахские поэты, казахские писатели, занимавшиеся наукой, внесли большой вклад в эту литературу. Мы можем так говорить, потому что, бывшие академики-писатели, ныне члены Союза писателей и академики Казахской академии наук. В Евразийском национальном университете двадцать семь ученых, которые преподают в этом университете и написали большие монографии и труды. Среди них мы также можем увидеть Ершу Маржан Аманкосовну. Модератором данного мероприятия был директор филиала Союза писателей Казахстана в городе Нур-Султан Даулеткерей Капулы.
Даулеткерей Капулы: Ведь это наш друг Маржан, защитившая диссертацию по произведениям великого казахского поэта Мендекеша Сатыбалдиева, которая создала литературно-научную связь во всех произведениях Мендекеша. Мы ею гордимся. Она очень трудолюбива, она не только опирается на свои стихи, как видите, будь то книга о нашей Дине апа или книга об Ерике Курмангалиеве, все это благодаря любознательности и трудолюбию Маржана. В последние годы была опубликована большая антология турецкой поэзии, в которой она перевела некоторые стихотворения из книги. Она неравнодушна к литературе, потому что наша Маржан - дочь талантливого казахского поэта Аманкоса Ершуова. Поэтому она не имеет права не быть разносторонним и талантливым. В конце концов, его воспитание и образование, похоже, служат казахам. Надо отдать должное стараниям казахских девушек, держащих перо, и сделать все возможное, чтобы донести до читателя то, что они написали. Творчеству не помешает ни одна эпидемия не только в стране, но и в мире. Об этом свидетельствует и сама Маржан.
Сегодня мы представляем ее книгу «Творческая лаборатория». Прочитаем и посмотрим сейчас. Мы шутили друг над другом, что находимся в «Мырза қамақ» (запрет выхода или выезда как форма пресечения), а нас заперли в четырех стенах на четыре месяца. Главное, чтобы страна выжила. Наш друг Маржан доказала, что даже в такие времена можно быть храбрым. Вы видите эти книги, которые только что вышли в издательстве «Фолиант». Такие хорошие новости можно было праздновать и представлять в больших зданиях. Например, сотрудники Национальной академической библиотеки с радостью согласились на это и выразили свои добрые пожелания. В конце концов, все мы знаем, что сегодня Национальная библиотека стала прекрасной духовной средой для всех поэтов и писателей. Так пусть этот Дом писателей, в котором мы сидим, будет похож на библиотеку. Сегодня на наше мероприятие пришел талантливый казахский поэт Даурен Бериккажы. Государственный и общественный деятель Сарсенбай Енсегенов. Тем что пришли, вы отдаете дань уважения своей сестре. Давайте послушаем ваши пожелания.
Сарсенбай Енсегенов: Я слышал о книге Маржан и хотел ее купить. Тогда Маржан сказал, что книгу будут презентовать и пригласила в гости. Для этого я откладывал пару встреч и приехал специально. Я тоже уроженец Атырау. Родина Маржана - тоже очень святое место. Мы видели, слышали и сидели за одним дастарханом с нашим братом Аманкосом, о котором вы только что говорили. Он был известным и уважаемым гражданином страны, одним из хороших поэтов. Предки Абиша Кекильбаева жили в Аккиизтогай. Кроме того, здесь родился знаменитый святой Бекет ата. Есть место под названием Акмешит. Здесь похоронены отец Бекета ата, мать и один ребенок. Поэтому, можно с уверенностью сказать, что Маржан родилась в духовно богатой стране. Если раньше мы знали Маржана как поэта, то теперь она занимается наукой. Я рад быть сегодня здесь и присутствовать на презентации ее работ.
Даурен Бериккажы: в последнее время очень много людей занимаются творчеством, «Литературой в кавычках». Иногда, когда мы идем в книжный магазин, книги людей из шоу-бизнеса перевешивают настоящих профессиональных поэтов и писателей. Видя это, я был сильно разочарован. Кажется, что литература у кого-то на поводу. Это первое. А во-вторых, сами поэты и писатели не проявляют активность. В связи с этим хочу подчеркнуть, что работа Маржана за последние годы огромна. Я считаю, что великое достоинство писателя – найти наших потерянных, соединить с нашими сломленными, опубликовать невысказанные истории об Ерике Курмангалиеве в книге под названием «Феномен». В остальном, у меня много поэтов и писателей, которые говорят, это все, что у меня есть, и я рад, что Маржан напоминает нам о прошлом и об ушедших людях. Потом я узнал, что выходит книга «Творческая лаборатория», а вчера по дороге в Facebook, я прочитал об этом у Даулеткерея. Простите, что приехал неожиданно. То, что здесь идет презентация книги Маржана, является большой историей. Поскольку мы говорим, что здесь наша столица, мы называем его Астаной, но по сей день у нас не было своего шанырака. И я всегда рвусь в Союз писателей, после того дня как его мне показал Даулеткерей. В Алматы мы сделали Союз писателей грубо говоря, «проходным двором». Сейчас, когда мы приехали сюда, мы давно тосковали по такому месту, искали его в библиотеке или в каких-то других бизнес-центрах. Учитывая все это, я чувствую, что моя душа радуется. Поэтому я считаю, что одной из священных вещей этого места является союз. Одно из величайших святилищ писателей, центр, всегда должны посещать молодые поэты и писатели, чтобы все подобные презентации проходили именно здесь. Чтобы все мы приходили на такие большие мероприятия. Мы знаем, что всем нужно здоровье, то есть, здоровье во время карантина, и только тогда, когда писатель здоров, можно написать книгу и держать перо острым. Поэты и писатели критикуют друг друга, но в нашем обществе не очень хорошо понимают плюрализм, разнообразие мнений и, когда мы критикуем друг друга, люди думают, почему они мешают друг другу. Когда мы становимся писателями, мы испытываем друг друга, мы говорим друг о друге, но это не вопрос исхода, а вопрос обострения друг друга и подталкивания друг друга вперед.
Так что пусть изобилует только хорошее. Издаются сборники стихов, издаются сборники прозы, и я думаю, что еще одна особенность Маржана в том, что эта творческая лаборатория - уникальный мир. Судя по внутренней лаборатории писателей, можно сказать, что это особенный труд, как прошлогоднего, так и в плане модернизации, попозже, прочитав ее книгу, мы сможем ее комментировать, а сейчас, главное - поздравляю с книгой.
Даулеткерей Капулы: Даурен прав, писатели добрые люди, критикуют друг друга, надо сказать, если что-то не так, это нормально, мы научились говорить, что все хорошо, начиная с большой политики. Поэтому они начали требовать мира из уст писателей, что стало процессом массового господства в современном обществе. Поэтому настоящий писатель с самого начала любит настоящего писателя, но я думаю, что общество должно понимать, что критика его творчества - это просто несогласие с его новыми взглядами, но никак не порочить друг друга. Теперь, когда Маржан перевела турецкие стихи, о которых говорит Даурен, мы организовали ежегодную Евразийскую книжную выставку, организованную издательством «Фолиант». В то время мы были вместе, и Маржан перевела эту знаменитую турецкую прозу в «Музей невинности», который сейчас хорошо обсуждается и нравится современным казахстанским читателям. В то же время многие казахстанские девушки и юноши переводят книги Орхана Памука, но мы становимся свидетелями мнения многих читателей о том, что язык перевода располагает к себе и ведет человека, поэтому мы хотим рассматривать работу Маржана как всеобъемлющую.
Я думаю, что наша сестренка Алма Тусупбекова, много времени проработавшая на государственной службе, иногда приходит к литературе, когда у нее есть время для нее, но она всегда находит время для стихов, а в Дом писателей приходит, когда находит время, ведь она поэтесса, которая пишет стихи сердцем.
Алма Тусупбекова: Маржан – поэт казаха, поэт Алаша. Я знаю ее много лет, мы друзья и хорошие знакомые. Ведь пятидневная жизнь проходит в одно мгновение, но у Абая есть чудесная поговорка: «Имя хорошего человека не умирает, и письмо ученого не умирает». Маржан честна и говорит все в лицо. Мне особенно нравится в ней это черта. Вот почему я думаю, что общение с Маржан приносит мне только удовольствие. Поздравляю с изданием этой книги, Маржан мне очень нравятся твои произведения ведь поэт – зеркало общества, зеркало народа.
Я трижды плакала, особенно когда прочитала «Музей невинности» Орхана Памука. Это действительно талант писателя, вы держите за руку читателя с первой же страницы, вы идете в мир и держитесь за руки с этим персонажем до конца. Значит, чудесный мир не для любого писателя, но, слава богу, ваша любознательность и многогранность доказывают это. Я юрист, работаю в Верховном суде, но душе близка литература. Иногда пишу в суде и переключаюсь на литературные книги. Среди книг - сборники стихов, стихов и прозы Маржана. Я счастлива, поздравляю! Дауке, мы пришли сегодня в этот священный дом, поздравляю. Пусть этот священный шанырак наших поэтов и писателей станет чудом наших великих Абая и Магжана, и пусть этот союз писателей превратится в большой шанырак. Я хочу сказать, пусть этот шанырак будет опорой человеку, который болеет за Алаш и любит свою страну, свой народ. Сегодня чудесный вечер, и я хочу пожелать этому священному шаныраку побольше книг и душевных слов!
Продолжение данной статьи вы сможете прочитать через несколько дней, на нашем портале.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.