Новые горизонты литературы
«Есть ли у женщины душа? Находятся дикари, которые говорят: нету. Другие, наоборот, считают женщин чуть ли не святыми и поклоняются им. Одни мудрецы заявляют, что женщины неразумнее мужчин, другие — что они глубже. Гёте чтил их, Муссолини презирает. Кажется, во все времена мужчины думали о женщинах, и думали по-разному» говорит британская писательница ХХ века Вирджиния Вульф в своем произведении «Своя комната». Так же и в произведении «Когда женщина — заложница», мы можем увидеть портреты разных мужчин, которые по разному относятся к женщине. Даир Каменович, который любит и уважает свою жену. Расчетливый и не выдерживающий трудностей Жайсан…
Прежде чем говорить об этой книге, давайте для начала поговорим об авторе этой книги – Сауле Досжан.
Она талантливая поэтесса и писательница, Заслуженный деятель культуры РК, работник аппарата мажилиса парламента, член Союза писателей и Союза журналистов.
На данный момент ее произведения читают не только в Казахстане, но и по всему миру. Недавно она была принята в Международную Гильдию писателей в Нью-Йорке, что заставляет нас гордиться ее талантом. Ведь благодаря этой организации, у нее появилась возможность общаться с коллегами из других стран, высказывать свое мнение о новых произведениях и участвовать в разных международных литературных собраниях. Также, с помощью этой организации произведения казахской писательницы станут известными и в других странах мира. В составе совета директоров Международной Гильдии есть известные женщины-писательницы как Dixie L.King, Marj Hahne, Judy Huge и т.д. В 2017 году в Международном форуме книг «Open Eurasian Literature Festival & Book Forum-2017» (Швеция) книга Сауле Досжан «Мое чужое сердце» заняла третье место в жанре прозы. Стоит отметить, что ее книга «Көрдемшенің қасіреті» буквально недавно была издана в Лондоне (Великобритания) под названием "The Tragegy of Bastard". Это произведение участвует в конкурсе на престижную литературную премию «Букер» («The Man Booker International») 2019 года.
Развитие реализма на примере госслужбы
Эта повесть несет колоссальную нагрузку, ведь именно в нем автор раскрывает всю сложность государственной службы для женщин. И наверняка уже не секрет, что там в основном работают матери-одиночки или незамужние женщины. Сауле Досжан создала собственную эстетику и смогла показать читателю развитие реализма на примере госслужбы с использованием национального колорита.
Что для женщины означает быть успешной? Это блестящая карьера или же крепкая семья? Иногда приходиться выбирать между этими вариантами, особенно если ты работаешь на госслужбе. Очень трудный выбор предстоит сделать и героине этой повести. В голову приходит единственный вопрос «Так что же она выберет?!». Как вы думаете, что выбрала бы настоящая восточная женщина?
Да, есть очень много книг о женщинах. Например: Маргарет Этвуд пишет о жизни служанки в своей книге «Рассказ служанки», Дженнифер Уорф «Вызовите акушерку», Самюэль Бьорк «Я путешествую одна». Все эти книги совершенно разные. Разные жанры, языки и герои. Есть даже детективы в которых преступники взяли женщину в заложники. Но нет, наверное, такой книги, где женщина находится в заложниках по своей воле, где она становится заложницей своей работы.
Повесть насыщена большим количеством событий и затронутых тем. Журналистские будни, которые наполнены интересными и насыщенными, но в то же время напряженными моментами. Свет надежды и любви, вспыхнувший при встрече с Жайсаном. Разочарование, одиночество и грусть, переполнявшие ее, уже при разводе с ним через пять лет и многие другие события, при чтении которых ты улавливаешь всю суть этой повести. Вы наверное не раз убеждались в том, что способны по-бабски приукрасить абсолютно всё — свою жизнь, чувства любимого мужчины, окружающий мир. Ведь не зря же говорят, женщины — прирождённые художники-декораторы. С кистью в руках и плюс еще с мольбертом в придачу. А мужчины для нас наверное чистые холсты — где можно рисовать, раскрашивать, где-то подтирать, что-то замазывать. Только вот, как правило, в итоге выясняется, что рисуем мы не с натуры, а на поводу у фантазий, желаний — глядишь, сплошное несоответствие с действительностью.
Оказалось, что невозможно остаться равнодушным, когда перед тобой как карты, раскрыта вся жизнь одного человека. Когда эти истории врываются в твою жизнь, они невольно становятся такими близкими и чувственными. Даже хочется поблагодарить ее за откровенность и доверие. Ведь героиня этой книги буквально обнажает перед тобой свою душу. Поэтому, если вы начнете эту повесть, тогда и не сможете ее откладывать, пока не дойдете до финала.
Любви все возрасты покорны
Любовь — великое чувство. Как ни крути, она все равно дождется своего часа. Ведь и наша героиня Асем, все-таки встретила любовь всей своей жизни.
Асем — красивая и молодая женщина, которая одним взглядом свела с ума Даира Каменовича, взрослого мужчину средних лет. Прекрасная и свободная, она появляется в его жизни внезапно, когда он уже потерял надежду отыскать единственное богатство, недоступное ему — любовь... Он намного старше Асем, но это не помешало ему сделать ей предложение. Не зря же твердят что, любви все возрасты покорны.
В своей повести Сауле Досжан детально описывает прошлую жизнь главных героев. Но ведь это всего лишь фон для "ремарковских" тем: одиночества, поисков смысла и негасимой искры жизни.
А вы читали книгу Джейн Остин «Разум и чувства»? Ведь именно эта книга была самой любимой для многих поколений женщин со всего мира. Ею зачитывались в аристократических гостиных, литературных салонах и сельских усадьбах, ее прятали от родителей гимназистки, для которых роман Джейн Остен становился буквально «школой жизни». Ну а сейчас книга Сауле Досжан может показать вам «школу жизни восточной женщины». На каждой странице меткое и остроумное замечание об отношениях в семье, ведь главный герой этой книги учитель, и он говорит довольно-таки умные мысли, что охота остановить чтение и записать эту мысль. Мы надеемся, что эта книга войдет в золотой фонд казахской литературы, и не утратит ни капли своего неподражаемого очарования, изысканности и блеска. Ведь эта книга создана, чтобы покорять чувствительные женские сердца.
Возможно ли освободиться от слез, криков, нелюбви, если ты думаешь, что рядом с тобой человек понимающий? Тут не стоит проводить аналогий с «Одиночеством в сети» Вишневского. У этого автора все интимнее и насущней, когда на первый план выходит жизнь семейная. Та жизнь, что из компромиссов, где один непременно терпит и проходит испытание на прочность. Почему не уйти, если опостылело? Но не всегда можно. Да и жизнь не щедра на таблички «Выход здесь». А насколько сильна чисто женская вера, что все ещё можно будет все изменить? Это знаете, как у Кетро, до последнего штопать порвавшиеся колготки и надеяться. Но ведь в конце повести надежды и Асема, и Даира Каменовича оправдались. Это значит, что все-таки не стоит терять надежду и верить в любимого человека.
Сауле Досжан — «художник перехода»
«Когда женщина — заложница» — это история одного женского отчаяния, о котором можно поведать только белоснежным листам тетради. Что, соответственно и сделала автор этой книги. Это история о чувствах, сомнениях, ожиданиях и таких страхах, которые чаще всего помогают начать жизнь заново.
Эта небольшая книга, которая явилась плодом размышлений и личных переживаний, она конечно не претендует на роль всеобъемлющего трактата о любви и трудностях госслужбы. На тему любви, конечно, написано много работ, но любовь и семейные отношения на фоне женской госслужбы становятся еще ярче и красочнее. Но, главная ее цель – вдохновить мужчин и женщин открыть и в полной мере воспринять истину о том, что они – творцы своей жизни. И смогут ее изменить, если захотят.
«Мы с тобою явились на свет слишком рано и в то же время слишком поздно, — писал Гюстав Флобер поэту Луи Буйе. — Нашим делом будет самое трудное и наименее славное: переход». Не стоит даже спорить, что каждый писатель так или иначе «художник перехода». С каждым днем жизнь меняется, это значит, что вместе с ней меняется и литература. Именно в этой повести Сауле Досжан смогла показать крупицу новой литературы.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.