Никто не пишет литературу для гордости, она рождается от характера, она также выполняет потребности нации...
Ахмет Байтурсынов
Главная
Авторы
Пётр Вейнберг

Пётр Вейнберг

Рейтинг:
Биография
Книги
Аудиокниги
Персонажи
Аудио файлы
Об авторе
Кураторы

Пётр Исаевич Вейнберг (16/28 июня 1831 - 3/16 июля 1908) - поэт, переводчик, историк литературы. Родился в Николаеве. Через полгода семья переехала в Одессу. Отец служил нотариусом, обладал математическими способностями. Петр Исаевич их не унаследовал, но зато весьма рано увлекся литературой и даже пробовал в детстве написать драму. В пять лет Петра отдали в пансион, о котором он вспоминал с благодарностью. Из пансиона его перевели в гимназию при Ришельевском лицее. Затем поступил на юридический факультет лицея.

В 1846 году в Одессе родился брат Павел, который тоже стал писателем. «Полный сборник юмористических сцен из еврейского и армянского быта» Павла Вейнберга переиздавался неоднократно. Умер Павел Исаевич в Петербурге в 1904 году, на четыре года раньше старшего брата. Учеба в лицее препятствовала изучению литературы, к изучению которой Пётр Исаевич стремился. За полгода до окончания курса он покинул лицей и переехал в Харьков.

Здесь в 1850 году он стал студентом историко-филологического факультета Харьковского университета. На факультете регулярно проходили литературные собрания, на которых студенты читали свои работы. С переводами из зарубежных писателей здесь выступал и П.И. Вейнберг.

В 1851 году П.И. Вейнберг послал в петербургский журнал «Пантеон и репертуар русской сцены» свой перевод драмы Жорж Санд «Клоди». Перевод был напечатан, но без имени автора. В 1901 году в Петербурге отмечалось пятидесятилетие литературной деятельности Вейнберга, официальным началом ее обозначили публикацию пьесы Жорж Санд.

В 1854 году окончил Харьковский университет. В том же году в Одессе в свет вышел сборник «Стихотворения Петра Вейнберга». Сборник состоял из переводов Горация, Шенье, Гюго, Байрона и оригинальных строф самого поэта. Из Харькова Вейнберг уехал в Тамбов. В Тамбове служил чиновником особых поручений при губернаторе, одновременно редактируя неофициальную часть «Тамбовских губернских ведомостей». В Тамбове влюбился и посватался к дочери губернатора, но получил отказ. Это послужило поводом для написания стихов, на которые композитор А. Даргомыжский положил музыку, так появился романс «Он был титулярный советник».

В 1858 году переезжает в Петербург, где полностью себя посвящает литературной деятельности. Он познакомился и сблизился с редактором журнала «Библиотека для чтения» А. Дружининым, стал его помощником. Дружинин ввел его в литературный кружок, собиравшийся у него дома, где Вайнберг узнал Тургенева, Гончарова, Писемского, Некрасова, Григоровича, Боткина. Вейнберг писал фельетоны под псевдонимом «Гейне из Тамбова», публиковал их в различных журналах. Псевдоним он выбрал благодаря казусу. Петр Вейнберг послал несколько своих стихотворений без подписи в петербургский журнал «Русский вестник». Подборка оказалась в стиле немецкого поэта, что редакция приняла ее за перевод и опубликовала под заголовком «Из Гейне». В результате Петр Вейнберг принял псевдоним «Гейне из Тамбова».

В 1859 году начал выходить сатирический журнал «Искра». Вейнберг был в числе первых его сотрудников. Наряду с фельетонами, подписанными «Гейне из Тамбова», на страницах нового издания появился цикл стихов «Выдержки из памятной книжки старшего чиновника особых поручений “Искры”». Литературный успех подвиг Вейнберга на создание литературного журнала под названием «Век», но журнал просуществовал всего лишь год.

В начале 1866 года Вейнберг, покинув «Искру», перешел в сатирический журнал «Будильник». В 1868 году он переехал в Варшаву, где занял должность профессора кафедры русской литературы в Варшавской главной школе. Вскоре школа была преобразована в Варшавский университет. Для сохранения профессорской должности необходимо было написать и представить руководству кафедры докторскую диссертацию. Темой диссертации Вейнберг избрал «Исторические песни об Иване Грозном». Но опоздал на неделю с представлением диссертации, лишается профессорской должности.

В 1847 году Вейнберг покинул Варшаву и вернулся в Петербург. Диссертация была издана отдельной книгой. По возвращении он продолжил свою литературную и педагогическую деятельность. Занимается переводами писателей: Данте, Шекспир, Байрон, Гюго, Гейне, Гете, Шиллер, Лонгфелло, Ибсен. Всего им переведено девять пьес Шекспира. Перевел более двухсот пятидесяти стихотворений Гейне. Под редакцией Вейнберга издавались: - дважды собрания сочинений Гейне; последнее в 6 томах вышло в 1900 году. - собрания сочинений Гете в 6 томах, Берне (в двух томах) - «Избранные стихотворения Гюго в переводе русских писателей» - сборники «Европейские классики в русском переводе», «Европейский театр», «Немецкие поэты в биографиях и образах», «Древние классики для русских читателей». Вейнберг сделал переводы трагедии Шиллера «Мария Стюарт» и двенадцати других произведений для собрания сочинений писателя в 4 томах.

За перевод «Марии Стюарт» ему была присуждена премия имени А.С. Пушкина Императорской академии наук.

В 1887 году стал приват-доцентом Петербургского университета по кафедре всеобщей истории литературы. Одно время был директором реального училища имени Я.Г. Гуревича, которое было открыто Яковым Гуревичем в 1883 году.

В I892 году вышла книга Вейнберга «Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность. Биографический очерк» в серии «Жизнь замечательных людей», основанной в 1890 году выдающимся русским просветителем Ф. Ф. Павленковым.

В 1894 году по просьбе С. Венгерова, историка литературы и издателя, Петр Вейнберг написал для его архива «Автобиографию». Венгеров не стал ее печатать. Она была опубликована после смерти Вейнберга в журнале «Минувшие годы» (№ 8, 1908) и завершалась 1894 годом.

В 1905 году Вейнберг был избран почетным академиком Российской академии наук. Последние годы жизни он посвятил работе в Литературном фонде в качестве его председателя. Организовывал в пользу фонда концерты, спектакли, чтения, добился отчислений от изданий. Умер Петр Исаевич 3 июля 1908 года. 

Источник: livelib.ru