Гаркавец Александр
Гаркавец Александр Николаевич родился 19 октября 1947 года на Украине в пос. Светлый Луч Старобешевского района Донецкой области в семье Николая Алексеевича Гаркавца, агронома, и Дарьи Александровны Гаркавец (Важинской), учительницы. Украинец.
В 1970 окончил отделение украинского языка и литературы филологического факультета Харьковского государственного университета.
В 1975 в Институте востоковедения АН СССР защитил кандидатскую диссертацию по специальности “Тюркские языки” на материале кыпчакского языка армянописьменных письменных памятников из Каменца-Подольского 16-17 веков.
В 1987 году в Институте языкознания АН СССР защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности “Тюркские языки” на материале армяно-кыпчакского и урумского языков.
В 1988-1989 годах по заказу Министерства просвещения Украины подготовил четыре учебных пособия по крымскотатарскому языку для 7 и 8 классов, а совместно с Шевкетом Алядиновичем Асановым и Сейраном Меметовичем Усеиновым – крымскотатарско-русский словарь для крымских татар, возвращавшихся на Родину после 44 лет депортации. Этот словарь, значительно расширенный и дополненный украинской частью выходит уже третьим изданием, на этот раз в 3 томах.
С 1988 года активно участвовал в программах по развитию казахского и других языков народов Казахстана и составил проект Закона Казахской ССР "О языках в Казахской ССР".
С 1994 по 2000 год (до передачи издания из Алматы в Астану) редактировал казахстанскую республиканскую правительственную газету "Українські новини". Публиковал на ее страницах свою лирику и переводы по-философскому мудрых произведений великого Абая на язык Тараса Шевченко.
Все эти годы скрупулезно изучал тюркские языки, записывал устную речь, собирал фольклор и письменные памятники, особенно кыпчакские, и благодаря публикации основополагающих трудов по кыпчакскому источниковедению, изданными в последние годы, внес неоценимый вклад в развитие мирового кыпчаковедения и крымскотатарского языкознания, а фундаментальными трудами по языку и фольклору урумов – тюркоязычных греков Северного Приазовья (Мариупольщины) – заложил прочные научные основы урумистики.
Трудовая деятельность:
Ученик слесаря, слесарь Харьковского турбинного завода (1964-1965), корректор, переводчик, литсотрудник-стажер редакции газеты “Соцiалiстична Харкiвщина” (1970-1971), редактор издательства Харьковского университета в (1971-1972), аспирант Института востоковедения АН СССР и Института языковедения АН УССР (1972-1975), младший, старший научный сотрудник Института языковедения АН УССР (1975-1988), одновременно преподавал в Киевском государственном университете (1978-1981, 1984-1985); заведующий отделом русского языка и социолингвистики (взаимодействия языков) Института языкознания АН Казахстана (1988-1992); вице-президент, директор по науке и культуре Казнацкультфонда (1992-1994); главный редактор газеты Кабинета Министров РК “Українськi новини” (1994-2000); депутат Верховного Совета РК 13 созыва - зам. председателя Комитета по культуре, средствам массовой информации и общественным организациям (1994-1995); директор Центра евразийских исследований "Дешт-и-Кыпчак" (с 2000); главный научный сотрудник Казахской государственной юридической академии (с 2001); заведующий отделом истории Центрального государственного музея Республики Казахстан (2001); главный научный сотрудник Института истории и этнологии НАН РК (с 2001) и Международного центра кыпчаковедения при Казахской государственной юридической академии, преобразованного в 2003 году в Международный институт кыпчаковедения Казахского гуманитарно-юридического университета (с 2001).
Основные направления исследований:
Древние и современные кыпчакские языки - куманско-половецкий, армяно-кыпчакский, урумский - и кыпчакские письменные памятники; развитие тюркских языков, в частности казахского, в условиях его взаимодействия с другими языками; языковая политика, языковые контакты, языковое строительство; строй современного крымскотатарского языка, реформирование крымскотатарской письменности и орфографии.
Общественная работа:
Председатель Украинского культурного центра в г.Алматы (1989-2000), с 1992 года член Консультативного, а затем Национального совета по государственной политике при Президенте РК; с 1994 член Комиссии по правам человека при Президенте РК, в 1995-2000 - член Совета Ассамблеи народов Казахстана, 1992-2000 - член Украинской Всемирной Координационной Рады (УВКР), в 1997-2000 - заместитель председателя УВКР и др.
Основные научные труды:
Опубликовал 24 книги и свыше 150 научных статей, преимущественно по тюркологии, теории языка и взаимодействию языков и истории народов Евразии, в частности:
Конвергенция армяно-кыпчакского языка к славянским в ХVI-XVII вв.- Киев: Наукова думка, 1975.
Розвиток дієслова в тюркських мовах на Україні (Развитие глагола в тюркских языках на Украине). – ИЯ АН УССР, Киев / Деп. в ИНИОН АН СССР, № 27202.– 1986.– 192 стр.
Кыпчакские языки: куманский и армяно-кыпчакский.- Алма-Ата: Наука, 1987.
Тюркские языки на Украине.- Киев: Наукова думка, 1988.
Ана тили. Пособие по крымскотатарскому языку для 7 класса.- Киев: Радянська школа, 1988.
Ана тилинде. Хрестоматия по крымскотатарскому языку для 7 класса.- Киев: Рад. школа, 1988.
Ана тили. Пособие по крымскотатарскому языку для 8 класса.- Киев: Рад. школа, 1989.
Ана тилинде. Хрестоматия по крымскотатарскому языку для 8 класса.- Киев: Рад. школа, 1989.
Крымскотатарско-русский словарь (совместно с Ш.Асановым и С.Усеиновым).- Киев: Рад. школа, 1988.
Проект Закона Казахской ССР “О языках в Казахской ССР” (1989).
Принципы национальной политики и языкового строительства.- Алма-Ата: Казахстан, 1990.
10 лингафонных приложений к учебникам казахского языка для 2-11 классов русских школ и одно приложение к самоучителю казахского языка (всего 60 часов аудиозаписи, 1990-1991).
Вiрмено-кипчацькi рукописи в Українi, Вiрменiї, Росiї: Каталог (Армяно-кыпчакские рукописи в Украине, Армении, России: Каталог).- Київ: Українознавство, 1993.
Уруми Надазов’я. Історія, мова, казки, пісні, загадки, прислів’я, приказки, писемні пам’ятки (Урумы Приазовья. История, язык, сказки, песни, загадки, пословицы, поговорки, письменные памятники [свод фольклорных и письменных памятников урумов - тюркоязычных греков, выходцев из Крыма] ).- Алматы: УКЦ, 1999.
Урумський словник (Урумский словарь).- Алматы: Баур, 2000.
Armenian-Qypchaq Psalter written by deacon Lussig from Lviv (Армяно-кыпчакская Псалтырь. Написана диаконом Лусигом из Львова), 1575/1580 / Ed. by Alexander Garkavets, Eduard Khurshudian.- Almaty: Desht-i-Qypchaq, 2001.
Крымскотатарско-русско-украинский словарь. В 3 томах. Том І. А-Икона (совместно с С.Усеиновым).– Симферополь: СОНАТ, 2002. – 20+256 с.
Кыпчакское письменное наследие. Том I. Каталог и тексты памятников армянским письмом. – Алматы: Дешт-и-Кыпчак, 2002.– 1084 с.
Торе бітігі: Армяно-кыпчакский Судебник: Кыпчакско-польская версия Армянского Судебника и Армяно-кыпчакский Процессуальный кодекс 1519-1594 гг. / Составители А.Н.Гаркавец, Г.Сапаргалиев.– Алматы: Дешт-и-Кыпчак, Баур, 2003.– 792 стр.
Крепость Эребуни / Составитель А.Н.Гаркавец. С участием Маргариты Эрванд. – Алматы: Баур, 2005. – 192 с.
История Казахстана в произведениях античных авторов. Т. 1 Древнегреческие авторы о Великой Степи / Составление и редакция А.Н.Гаркавца.– Астана: Фолиант, 2005.– 362 с.
Великая Степь в произведениях античных и византийских авторов / Составление и редакция А.Н.Гаркавца. – Алматы: Баур, 2005.– 1304 с.
Codex Cumanicus: Половецкие молитвы, гимны и загадки XIII-XIV веков. – Москва; Нальчик: Русская деревня, 2006. – 88 с.
Великая Степь в произведениях античных и византийских авторов. Изд. 2-е, стереотипное / Составление и редакция А.Н.Гаркавца. – Алматы: Алматыкитап, 2006.– 1304 с.
История Казахстана в произведениях античных авторов. Т. 2 Латинские авторы о Великой Степи / Составление и редакция А.Н.Гаркавца.– Астана: Фолиант, 2006.– 377 с.
Кыпчакское письменное наследие. Том II. Памятники духовной культуры караимов, куманов-половцев и армяно-кыпчаков. – Алматы: Баур, 2007. – 912 стр.
Караимский молитвенник / Подготовил А.Н.Гаркавец. – Москва; Нальчик: Рус. деревня, 2008. – 226 стр.
Издательская деятельность:
Фотоальбомы “Абай елi” (“На земле Абая”, “On the Land of Abai”, 1994), “30 лет электрификации железных дорог Казахстана” (1995), “Дорога дружбы и сотрудничества. Шелковый путь вчера, сегодня, завтра” (1996), "Железнодорожный транспорт независимого Казахстана" (1998), бизнес-план Алматы (1994), Абай, “Избранное” (1994, по личному заказу Президента Казахстана Н.Назарбаева), русское издание лицензионной американской газеты “Weekly World News” (1991-1996), календарей и др. – совместно с частной издательской фирмой “Баур” – "Баур-плюс" и чешским издательством “MAGMA”, "Ключи от Алматы. Вот вы и на Шелковом Пути: Что дальше?: Путеводитель" (Баур, 2001-2002).
Награды:
Отличник просвещения УССР (1988), медаль А.С.Макаренко (1989), медаль (памятный знак) “50 рокiв звiльнення України” (1994), заслуженный журналист Украины (1997), лауреат Президентской премии мира и духовного согласия (1997, Казахстан), Независимой премии "Тарлан" – высшей премии "Платиновый Тарлан" (2003) и др. Из решения Клуба Меценатов Казахстана от 16 января 2004 года: "Клуб Меценатов Казахстана имеет высокую честь объявить, что лауреатом высшей премии «ПЛАТИНОВЫЙ ТАРЛАН» в номинации "ПРОСВЕЩЕНИЕ" за 2003 год назван выдающийся тюрколог, чьи работы знакомят общественность с уникальной историей и развитием духовной культуры казахского и других тюркских народов, автор фундаментального научного труда «Кыпчакское письменное наследие»; нагрудный знак "За заслуги в развитии науки Казахстана" (2006)
Источник - http://www.biografia.kz
Самое читаемое
Антон Чехов. Человек в футляре
Антон Чехов. Человек в футляре
«Сила женской любви: анализ и впечатления от рассказа Мухтара Магауина «Әйел махаббаты»
Творчество, объединяющее народы: В честь Герольда Бельгера
Антон Чехов. Человек в футляре