В Германии открылась 77-я Франкфуртская международная книжная ярмарка — одно из самых масштабных событий мировой издательской индустрии.
Каждую осень Франкфурт становится центром культурного диалога, где встречаются издатели, писатели и читатели со всего мира.
В этом году в ярмарке участвуют 92 страны и свыше четырёх тысяч издательств, а Казахстан представлен национальной делегацией, объединяющей ведущие отечественные издательские дома.
Казахстан принимает участие во Франкфуртской книжной ярмарке при поддержке Министерства культуры и информации Республики Казахстан.
Организацию национальной программы обеспечили Ұлттық кітап палатасы (Национальная книжная палата Казахстана) и культурный фонд «Nomad», что позволило представить отечественные издательства в едином формате.

По словам представителей делегации, участие страны на столь престижной международной площадке стало результатом системной работы по развитию казахстанского книгоиздания и укреплению культурных связей.
В рамках ярмарки запланирована встреча в Генеральном консульстве Казахстана во Франкфурте, где издатели и представители культурных институтов обсудят дальнейшее сотрудничество, переводы казахстанских книг и продвижение национального контента на зарубежные рынки.
Одним из ярких событий программы стала презентация книги «Игры кочевников»выпущенной издательством Arman-PV. Автор — писатель Кымбат Караева, идейный вдохновитель проекта — Дидара Алина, генеральный директор издательства.
Книга рассказывает о философии традиционных казахских игр — байге, кокпар, тогызкумалак, асык ату, кыз куу, жамбы ату — и показывает, как эти древние формы состязаний отражают дух народа, его ум, выносливость и внутреннюю гармонию .
Особый интерес у посетителей вызвали иллюстрации, созданные с помощью технологий искусственного интеллекта.

Современные визуальные решения помогли по-новому взглянуть на традиционные сюжеты, соединяя прошлое и будущее в одной книге.
Дидара Алина, генеральный директор издательства Arman-PV.
«Мы хотели, чтобы эта книга показала Казахстан таким, каким он есть — живым, сильным, творческим. В традиционных играх отражается не только история, но и характер народа, его стремление к гармонии. И когда иностранные гости открывают эти страницы, они видят в них не экзотику, а культуру, с которой хочется говорить на равных.»
В подготовке участия казахстанской делегации важную роль сыграли Ұлттық кітап палатасы и культурный фонд «Nomad», которые объединили усилия для продвижения отечественных издателей на международном уровне.
По инициативе фонда ещё в прошлом году в Алматы состоялась встреча с руководством Франкфуртской книжной ярмарки, где были обсуждены перспективы сотрудничества и участие казахстанских издательств в мировом книжном процессе.
Баян Кабылаш, руководитель Культурного фонда «Nomad»:
«Для нас важно, чтобы о казахстанских издательствах говорили не как о новых участниках, а как о равноправных партнёрах.Мы провели подготовительную работу, организовали встречи, пригласили представителей ярмарки в Алматы. Сегодня мы видим результат: интерес к казахстанской книге растёт, и за этим стоит труд всей команды — от авторов до институциональных партнёров.»
Лорена Маркес, культуролог из Испании:
«Мне было очень интересно познакомиться с вашей культурой. Мне нравится, что вы не пытаетесь объяснить культуру, вы просто показываете её — через образы, через движение, через настроение. Это делает её понятной людям из других стран.»
Александр Харт, представитель издательства из Канады:
«Казахстан удивляет внутренней зрелостью. Меня впечатлило, как вы используете искусственный интеллект в издательских проектах — спокойно и по делу. Это помогает сделать культуру ближе для людей. И самое главное — при всём этом вы не теряете душу. Это чувствуется сразу, когда смотришь на ваши книги и слушаешь, как вы о них рассказываете.»
Участие Казахстана во Франкфуртской книжной ярмарке стало подтверждением того, что отечественное книгоиздание развивается в едином профессиональном и культурном русле.

Казахстанские издательства представляют современные подходы к литературе, образованию и сохранению национального наследия.
Книга «Игры кочевников» символизирует именно этот синтез — уважение к традициям и готовность к диалогу с миром.
Именно через такие проекты культура страны звучит громче любых официальных речей: честно, по-человечески и от сердца.
Франкфуртская международная книжная ярмарка продлится до 19 октября.
В её рамках проходят встречи, презентации и обсуждения, направленные на укрепление международных культурных связей и продвижение казахстанской книги на мировой рынок.
