Сегодня день рождения у
Никто не пишет литературу для гордости, она рождается от характера, она также выполняет потребности нации...
Ахмет Байтурсынов
Главная
Спецпроекты
Переводы
加比特穆斯列波夫 - "关于埃里巴丹的传奇" 

23.11.2013 1819

加比特穆斯列波夫 - "关于埃里巴丹的传奇" 

Язык оригинала: "Легенда о Ер-Картагае"

Автор оригинала: Мусрепов Г.

Автор перевода: not specified

Дата: 23.11.2013

关于埃里巴丹的传奇

   故事诉说了一个古老而伟大的民族-奈曼,这些人现今还生活在哈萨克斯坦南部,萨尔坎德城市,一条流往锡尓的阿克苏河岸。

  他们说,奈曼是一个善良的民族,我-一个勤奋的抄写员-纪录他们所书写的故事,一个保存了让人难忘的时光。

  冷风不停的吹,巴尔克什湖以南已经结冰了。

最近一年暴风雪猛烈地肆虐着奈曼村庄的毡房,好像要把它从地面上抹去。暴风雪在绝望愤怒地咆哮着,因为它的时候就要结束了。如果说不得已要为快到的春天让步,那它至少也要在下个冬天到了之前为大家留下不寒而栗的回忆。

  往村庄这边一点,尖锐的岩石附近有一个伫立着像龙的牙齿一般,黑色的大毡房-主人是埃里-巴丹。那从烟道口飞溅的火花,每朵像大蜂群一样的大。不怕被吞噬的暴风雪将他们抛向岩石。有时从毡房外传来暴风雪的嗡嗡声。这时埃里-巴丹打了个喷嚏。

  他很轻松的点着了炉灶,凝视着深红色的火焰想着他今天不得不听自己亲属的事情。有人说,因功勋而闻名的巨人阿兹烈·阿里在奈曼土地的路上。他想在自己的道路上走的比在艾斯肯德时更远,为了克服长达九个月的路程,阿里有一匹只用九步就足以做到的汗血马。还有人说,阿里带来新的语言并要求所有人都接受并要用热情和信心重复。谁要是不听他的话,他就用强大的武器强迫他。阿里的神钺比普通的长九倍。在很远的地方,他的家乡里就连威武的狮子见到他也要给他让步。就在艾尔·巴顿思虑的时候,阿兹烈·阿里已经将他的汗血马带到了岩石这,并将一个大黑毡房藏离暴风雪。当他越过门槛的时候,艾尔·巴顿才刚刚开始吃晚饭。在这个房里住这一群不能同吃一盘菜的人。因为他们的手指会相互影响大家。所以在艾尔·巴顿和他的四个儿子面前分别摆着单独的菜。而盘里摆的肉,如果放在现在的话足够一个村子的人吃饱。儿子们没有开始吃,而是恭敬的等着他的老父亲第一个动筷子。阿兹烈·阿里看见他们这样很惊讶。在这之前他认为这样的巨人只有在他的家乡才能见到。

 ---你们好,-他用方言说,但是没有人回答他的问好。在他不知道该怎么办的情况下,他默默的看着:老人用他的大手掌拿起菜给骆驼。同时巨人们也在喂牲口。骆驼的头和现在的帐篷一样大。

  艾尔·巴丹很饿,所以一口他就吃掉了所有的肉,骆驼的颧骨、舌头、喉咙的软骨。就在刚吞下这些食物时,他抬头看站在门槛的阿里。

  一开始客人就喜欢这位老人的样子,尽管他还不明白他说了什么。浓黑的胡须,相同的黑胡子,整齐干净。高大匀称的身材和这样的巴丹可以体面平静的交谈。

  -  快请坐远道而来的勇士。-说着他给客人夹着最好的肉:一半大肝脏,并从有很多肉的肩上剔出入嘴即化的肩甲肉。

 按照他们的待客之道他敬客人时,客人要接受手中的食物。但阿里看着并不了解这里的习俗,有些拒绝他们的款待。

   阿里说:-在吃饭之前,我希望你们可以提供我在这里过夜的地方...

他轻轻的唱着不熟悉的语言,这些话到了巴丹的耳朵里。可是老人哪知道他的意思?他并不明白外地人的语言,而这个从阿拉伯来的外地人也不知道他们的语言。

-    你在唱什么?-有些生气的巴丹问道,-你不知道我们的语言吗?可这谁都明白啊!给你夹了肉,所以你要把它都吃了。你吃还是不吃?

  阿里把右手放在心上又一次的说了关于过夜的请求。而巴丹还是要求他吃完。阿里两次的拒绝刺到了他,老人自己吞了肝脏和肥肉,然后将一盘肉扔给骆驼和这个外地人。张嘴的头飞过阿里旁边,差点没躲过的他说着:'哦,天哪!'

  可以听见外面骆驼用头颅撞击岩石的声音。阿里开始有些不耐烦了。可是他又能有什么办法,在他面前坐着巴丹和他的儿子们。阿里第三次重复了他的请求,可是旁边没有翻译可以让主人明白他的意思。这时巴丹开始用怀疑的眼神注视着这个外来人。他有些紧张,当客人从怀里取东西。不是武器,阿里拿出了一本羊皮纸书。

 -   我给你们带来了其克尔,为了让想你这样的人能想想自己未来的道路。我给你们带来了新的语言,可以带你们到新的生活秩序。我说了,你们也听了…-

  现在,在客人违反待客的规矩,老巴丹不可能安置他了。

   艾尔·巴丹没有让他说完。

别说这些废话了!否则……--他抓起一盘大骨头并狠狠地煽动着木头。

  他的儿子们也把他围起来。其中一个从脚后跟拿起一个很沉的骨头。;另一个在脚前拿了同样的骨头,剩下的两个拿出锋利的战斧。他们就这样站着等着父亲的动手信号。

  但是,巴丹阻止了他们的动作。他有足够的力量对付他想对付的人,不需要儿子们当帮手。

阿里明白他不能战胜他们,所以从房里退出来了。

他站着风雪中很不愉快。毕竟巨人也有他的自尊。到今天晚上阿里也想象不到在他的生命中会出现这样的屈辱。

 他在非亚打仗时,征服了不同肤色的人:白人、黑人、红人、和黄人。很多人见到他都不敢靠近他。但是,见到巴丹和他的孩子们,阿里确不由的想到:难到不能走的更远?难道是命运在他面前安排了这样一堵不可跨越的墙?

阿里准备好了对这个国家的勇士,站在那观察有没有人跟踪他。但是巴丹和他的儿子除了力气之外,他们也是有贵族血统的人。他们并没有跟踪离他们而去的陌生人。

 阿里牵着马的缰绳,走到一个背风的地方。躺在一个大石头旁边。

 这时有香味钻进他的鼻孔,阿里确定这是大骨汤的味道。阿里感到自己饿了,就在那找还没有冷下来的肉。

一个接一个的把它们放在嘴里就想:是啊,这些人拒绝是因为食物。之后他有了这样的想法,在交谈之前应该接受老人的食物。这样就不会发生这些事了。

吃完饭后,阿里相信一切都还来的及挽回。第二天早上,他要返回到巴丹那跟他解释。

 决定这样做之后,他卸下盔甲,盖上大衣睡了一整夜。

 在黎明之前,南风向这暴风雪吹来。暴风雪不得不往北退向巴尔喀什湖。随着太阳的升起地上的雪也开始融化。

 在湿脏的地上巴丹的小儿子不得不去赶马。他手握着缰绳在栗色母马的旁边。他着急往家走,像个与家人失散的骆驼似的。

他从远处可看到帐子在被收拾,而他的哥哥们在走向马群,手上戴着系带,应该是要到什么地方去。而他,像往常一样被留在家中,因为他还小、、、

然后,小儿子发现:有个不明的勇士放了自己的马去吃草后进了毡房。那是阿里,睡醒之后他决定完成自己的意思并来这再次和巴丹见面。小儿子不知道怎么回事。他可以问他的哥哥们他什么时候来的?但他无法让自己的眼睛离开那匹马。

哇,这种马他还从来没见过,尽管父亲也有很多好马。暖风吹过这银色的毛,好像在给他梳理发型。美丽的汗马眼睛像宝石一样发亮。敏感的耳朵捕捉这沙沙的风声,并转向马群。

仰头大叫好像在和母马问好,同时也像是在警告别的马别想和他竞争。小儿子愣住了,继续欣赏着这匹罕见的宝马,在这个时候阿里在房里站在巴丹的面前继续着没有聊完的话题。

阿里明白在这硬碰硬没有用,所以他用温柔的语气,像是阿克苏的河流一样带着融化的水安静地度过仲夏。

阿里像昨天一样从怀中掏出羊皮书-薄的像透明的纸上印着乱码。

这本书他称之为《契丹博》并用好听的声音朗诵上面的诗。

巴丹这次没有打断他,尽管和上次说的一样。但是让他觉得在这声音后面有很大的奥秘,就在这时他明白了这个奥秘,之后这个人离开了自己的房子对他来说好像有别的声音:如果他们不反抗,那他们的生活会有翻天覆地的变化。他开始变得不再像自己。

阿里唱完之后,把书交到了老人的手里。这本圣书的给予是更高的信任标志。

但是,巴丹并没理解,之后也没当回事。

他接受契丹博是想在他手上也能有这种神奇的声音。

-你这本书有这如此无与伦比的声音,-巴丹说这话时想着,如果他夸奖他的神秘书,可以再听到美妙的声音。

但是契丹博没有出声。

你像昨天一样欺骗我!-阿里对老人说。-那对我有什么用,如果你的书只在你手里有用?那你自己拿着吧。走吧,走吧你。我不想看见你,我的孩子也不想见你。

在他们之间的对话真是让人难以理解。小儿子还是在那看那匹马,幻想着能骑上这种马是多么的幸福啊!在这之后死而无憾了。他父亲的马看起来是这么的可怜和这匹宝马比的话,小儿子的心立马对他们冷淡了。

他从母马上跳下来,看见它拴在那就向他走去。小儿子被迷住了,还不知道他要干什么:是去赶马呢?还是趁主人不在去驾驭它,这样的话它就要受到鞭打。

宝马竖起耳朵,观察这周围。很明显在男孩子来之前它并没有什么事。他的注意力被母马吸引了。这么美,这么优雅的在马群里,真是巴丹的骄傲啊。

而母马也被它面前的帅哥吸引。母马并没有向它走去,而是乖乖跟着小儿子,才发现被他带往亮色的公马那里。长期的远行阿里不仅没放自己的马到马群里,还剥夺了非人不能的感情。因此公马跳起来,快要触到头上的云,表现出它是如此灵活、强悍。就这样用后腿走向等待它的母马。小儿子瞬间意识到,就算他不能驯服宝马,也希望它的后代能留在马群里。男孩迅速闪到一边。

阿里和巴丹的对话又一次没有什么结果。从房里出来时没想到他还没来得及阻止,这短短的爱情已经开始了。

他叫骂着,原来巨人的骂声也是如此的剧烈。可是旁边站着手上拿着鞭子的四兄弟。阿里连给这个小孩一个耳光都不能。生气的他准备跳上宝马,可是马还没从爱情中回来,并不想离开原地。

阿里摇着头说到:

--那么多不可到达的顶峰都伏在我面前。而我现在的路却被一个小小的岩石阻止,我还要不得不返回。不,我从不在任何时候在任何人面前退让。

小儿子和他的兄长们不明白这个外来人。他只看到阿里解开缰绳,并隐藏到岩石后面,风吹走了他的足迹。

从此在巴丹和他儿子在的时候,他再也没有出现过。

而那个岩石今天还在卡萨卡斯特南方伫立着。

本地人称他为宝马的岩石。

回忆古老奈曼的传奇,无论是武力,不管是狡猾,还是假装的情感都没能战胜像巴丹和他的儿子这样的勇士。还有那的马,和无处不在的风。