В Национальной академической библиотеке Республики Казахстан состоялось особое событие – международный круглый стол, посвящённый Всемирному дню португальского языка. Организованное при поддержке Посольств Бразилии и Португалии, мероприятие собрало в себе не только торжественные речи и литературные дары, но и живую встречу с поэзией, культурой и диалогом.
С приветственным словом к участникам обратился земеститель руководителя Национальной академической библиотеки Нуржан Нурланович Жолдыбалинов. Он отметил символическую значимость события: «Сегодня у нас по-настоящему замечательное событие – День португальского языка, который мы проводим в сотрудничестве с посольствами Португалии и Бразилии. Португальский – не просто один из богатейших языков мира, это язык, объединяющий более 260 миллионов человек по всему миру. Язык поэзии, ритма, вдохновения. В нашей библиотеке с 2023 года работает уголок португальского языка, где регулярно проходят музыкальные и литературные встречи, выставки, презентации книг. Мы благодарны нашим партнёрам за поддержку и за ту культурную миссию, которую мы вместе реализуем. Подобные встречи помогают нам сближаться, лучше понимать и уважать друг друга. Добро пожаловать в библиотеку и в этот праздник международной дружбы!»
Главное событие вечера – онлайн-встреча с Жозе Луишем Пейшоту, одним из самых известных современных португальских писателей и поэтов. Его творчество – это симбиоз глубоких философских размышлений и изысканной поэтики. Романы «Никто не смотрит», «Гальвес, каннибал» и «Автоинфекция» завоевали сердца тысяч читателей по всему миру, были переведены на десятки языков и получили международное признание.
Во время встречи Пейшоту рассказал о своей литературной карьере, источниках вдохновения, месте литературы в современном мире и, конечно, ответил на вопросы слушателей. Он был искренним, лёгким и внимательным к аудитории, а потому встреча приобрела по-настоящему душевный характер.
В мероприятии приняли участие заместитель руководителя Национальной академической библиотеки РК Жолдыбалинов Н.Н., Чрезвычайный и Полномочный Посол Бразилии в Республике Казахстан господин Марсель Фортуна Биато, Чрезвычайный и Полномочный Посол Португалии в Республике Казахстан господин Жозе Атаиде Амарал, а также бразильский предприниматель, дипломат и переводчик господин Жориу Даустер. Среди гостей были представители дипломатических миссий, казахстанская научная и творческая интеллигенция, студенты и магистранты столичных вузов, а также постоянные читатели библиотеки.
Помимо встречи с писателем, участники посмотрели короткий фильм о жизни и творчестве Жозе Луиша Пейшоту. В рамках торжественной церемонии посольства Бразилии и Португалии передали в дар библиотеке более 30 книг на португальском, русском и казахском языках. Эти издания, посвящённые культуре, истории и современной жизни португалоязычных стран, пополнят полки «уголка португальской литературы» в библиотеке и будут доступны для всех читателей.
После завершения официальной части мы попросили поделиться своими впечатлениями Эльмиру Рахимжановну Салыкову, руководителя отдела зарубежной литературы и одного из ключевых организаторов вечера.
– Эльмира Рахимжановна, расскажите, как возникла идея проведения подобных мероприятий?
– Это уже третий год подряд, как в нашей библиотеке проходят Дни португальского языка. Это стало нашей доброй традицией. Каждый год мы стараемся привнести что-то новое: в формат, в программу, в подход. В этом году, например, особенно значимым событием стала онлайн-встреча с Жозе Луишем Пейшоту – современным португальским писателем, чьи произведения переведены более чем на 38 языков.
– Что особенно запомнилось вам в ходе нынешнего события?
– Началось всё с торжественной церемонии открытия, в которой участвовали послы Португалии и Бразилии. После этого мы показали небольшой, но очень глубокий 25-минутный документальный фильм о жизни и творчестве Пейшоту. Он помогает почувствовать, откуда начинается путь писателя: как формируется его взгляд на мир, что его вдохновляет. А потом уже состоялась сама встреча – в формате прямого диалога, где каждый мог задать вопрос автору.
– Как развивается сотрудничество с португалоязычными странами?
– Мы с Португалией и Бразилией сотрудничаем уже давно. Ещё в 2011 году в библиотеке был создан уголок португальской литературы, куда тогда было передано более 500 изданий. И сегодня эта традиция продолжилась: нам подарили более 30 новых книг, включая современные и классические произведения, переведённые на казахский, русский и португальский языки.
– Планируются ли проекты в сфере литературного перевода?
– Да, и мы очень этим вдохновлены. Идёт активная работа по взаимному переводу: португальская литература – на казахский и русский, и, что особенно важно, – казахстанская литература на португальский язык. Мы надеемся подписать соглашение с Национальной библиотекой Португалии, чтобы развивать этот обмен. И это будет не просто формальность – это реальный шаг к тому, чтобы голоса наших писателей звучали в других странах.
– Расскажите немного о самом Пейшоту, что вас в нём впечатлило как в человеке и авторе?
– Он не просто писатель, он ещё и поэт, философ, путешественник. Его жизненный опыт – это удивительное переплетение разных культур и взглядов. Он преподавал в Португалии и Кабо-Верде, изучал китайский язык, много путешествовал и всегда с открытым сердцем. Всё это чувствуется в его текстах – они поэтичны, но глубоки, философичны, но человечны. И ещё одно: его стихи читают не только на страницах – они звучат в песнях, стали частью музыкального искусства. Он – человек, который не просто пишет, он дышит литературой.
Заключительным аккордом вечера стала фотосессия участников, памятный момент, символизирующий встречу народов, языков и культур.
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 64 95 58 (вн - 1008, 1160)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.