Кулян Шильдебаева — талантливая казахстанская поэтесса.
Стихотворения поэтессы наполнены патриотизмом, любовью к родной степи, строки пронизаны веянием полевых цветов. Много написано о жизненных перипетиях, философии, человеческих взаимоотношениях легким, воздушным языком; рифмы гармонично переплетаются друг с другом.
Есть ряд стихотворений, посвященных дочери. Они наполнены нежностью, благостью, любовью. Вот одно из них:
Белый фартук
Ты белый фартук нынче не надела —
дар матери своей дочурке строгой…
Мать и сама сегодня то и дело
поглядывает на окно с тревогой.
Зрачок моих очей, куда ушла ты?
На стуле — белый фартук виноватый…
Гляжу на фартук, сшитый мной когда-то,
Я вижу: словно вновь — в руках игла…
Нет, дочка, ты ни в чем не виновата.
Но как ты быстро, дочка, подросла!
И все ж, как давней детскою порою,
без страха все ты матери открой!
Дочь поэтессы Гульнара Тулешева продолжила путь матери и стала заниматься писательством и поэзией. Ниже представлено стихотворение дочери матери, которое называется «Маме»:
Я не верю в бога,
И судьбы не боюсь.
Но ночами я долго,
За тебя я молюсь.
Ничего мне не надо,
И шепчу как во сне.
Ну хотя бы лишь малость
Полегчало б тебе.
Снег все падает с неба,
Весь колючий такой.
Это быль или небыль,
Твоя хворь, моя боль.
Я не верю ни в бога
И судьбы не боюсь.
Но ночами я долго,
За тебя я молюсь.
Эти стихотворения вошли в книгу «И розой рассыпалось эхо» (Алма-Ата, 2006 г.) — посмертное издание К. Шильдебаевой, где также представлены стихотворения поэтессы из книги «Можжевельник» в переводе Натальи Бабицкой, и стихотворения ее дочери Г. Тулешевой.
Имеются стихотворения и в честь известных личностей, таких как казахская оперная певица Бибигуль Тулегенова:
В лесу — соловья необычного пенье.
Ах, это не пенье, а наслажденье!
Подхваченный ветром родимой земли,
звенит этот голос вблизи и вдали.
Он степь осеняет крылом красоты,
баюкает травы, ласкает цветы…
Проснусь на рассвете и слышу я:
весь мир, все вокруг —
это песнь соловья!
Любовь к поэзии у Кулян Шильдебаевой зародилась еще с детства, в то время она потеряла своего отца. Писать начала со школьной скамьи.
Являлась членом Союза писателей СССР, в то время познакомилась с Герольдом Бельгером. Под влиянием этой дружбы ее стихи были переведены подругой и коллегой Г. Бельгера Розой Пфлюг на немецкий язык. Ее произведения были переведены и на русский язык.
Кулян Шильдебаева внесла огромный вклад в развитие казахстанской поэзии, привнесла новое, оживила слово.
Для справки:
Родилась 29 декабря 1929 года в Каркаралинске (ныне Карагандинская область).
Окончила филологический факультет Алма-Атинского женского педагогического института. Работала учителем в Алма-Ате, затем — в Павлодаре. С 1957 года по 1981 год работала преподавателем культпросветучилища в Джамбуле (ныне — Тараз).
Первые стихи были опубликованы в 1956 году. Первый сборник её стихов «Сердце девичье» вышел в 1962 году.
Далее, с 1968 года выходили в свет сборники ее стихов и избранные книги «Мечты мои», «Душа девушки», «Девушки», «Влюблённость», «Мой цветок», «Разговор с землёй», «Метеоры».
Кулян Шильдебаева скончалась 20 января 2000 года. Похоронена в Таразе.
Фото: из открытых источников
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». adebiportal@gmail.com 8(7172) 57 60 14 (вн - 1060)
Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.