Одна из причин пристрастия людей к порочному – безделье. Когда б он возделывал землю, занимался торговлей, разве мог бы он вести праздную жизнь?
Абай Кунанбаев

Главная
Литературный процесс
Поэзия Абая Кунанбаева – мудрый источник, орошающий душу народа

10.06.2020 769

Поэзия Абая Кунанбаева – мудрый источник, орошающий душу народа 12+

Сотрудник Гуманитарного института Северо-Западного университета сельского и лесного хозяйства Лу Наси отправил нам свою статью об Абае. Радует, что творчеством Абая восхищаются и в Китае, а точнее город Сиань, провинция Шэньси, КНР.

Мое знакомство с Абаем Кунанбаевым и его богатым наследием связано с увлеченным чтением мною многочисленных произведений казахской литературы. Мне хорошо известно, что поэзия Абая Кунанбаева занимает важное место в духовной жизни казахского народа. В ходе дискуссий со своими коллегами из Казахстана – исследователями творчества Абая, я еще глубже познакомился с трудами этого действительно великого поэта.

Многие ученые в мире, изучающие Казахстан, восхищаясь глубокой поэзией Абая почтительно сравнивают его образ с «орлом, летящим над казахскими лугами», «конем, скачущим по казахским лугам», для них он «Полярная звезда в казахской литературе», хранитель казахской культуры и распространитель казахской степной цивилизации. И я с ними полностью солидарен.

После прочтения многих произведений Абая я не могу глубоко не восторгаться творчеством Абая, которое имеет особое поэтическое обаяние. Поэтому я изучал историю жизни этого легендарного мыслителя, чтобы понять как формировался его характер, развивалось его сильнейшее творческое начало.

Абай Кунанбаев (1845 – 1904) изначально имел имя Ибрагим, полученное от бабушки имя «Абай» по-казахски означает «осторожный и бдительный». Выросший в выдающейся семье восточно-казахстанской степи и получивший хорошее образование, он должен был следовать пути своего отца и стать главой рода, но, в конце концов, стал основателем современной казахской литературы, известен как «душа казахстанского народа».

Абай начинает писать стихи в возрасте 12 лет, и его ранние стихи по большей части являются экспромтом. В возрасте восьми лет Абай послан отцом на учебу в Семипалатинск. Обладая широкими интересами, он не довольствуется чтением одних Священных Писаний и начинает исследовать литературу своего народа и обширную восточную классику.

Под влиянием своей бабушки Зере, хорошо знающей казахский фольклор, формируются поэтические увлечения Абая, и он создает несколько поэтических произведений. Изучая арабский язык, фарси, чагатайский язык и другие восточные языки, он также увлекается русской культурой, даже нарушая школьные правила, изучает русский язык в русской церковно-приходской школе, что вызывает недовольство отца.

В возрасте 13 лет он по решению отца бросает школу и возвращается домой, чтобы управлять делами семьи и рода. В возрасте 28 лет он сбегает из дома, чтобы продолжить учебу в Семипалатинске (ныне город Семей, Восточно-Казахстанской области, РК). В то время город, на самом деле, являлся военной крепостью, в которой жили солдаты и ссыльные из России, имевшие образование.

В этом городе Абай знакомится с произведениями А.С. Пушкина и Н.Г. Чернышевского и других русских писателей и мыслителей, формируя демократическое мировоззрение и свой взгляд на развитие казахской литературы.

В 35 лет он начинает писать уже собственные стихотворения и переводить на казахский язык произведения М.Ю. Лермонтова и фрагменты поэмы А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Эти знаменитые переводы во многом обогатят казахскую литературу.

На мой взгляд, поэзия Абая Кунанбаева отражает преемственность в многовековой казахской поэзии и при этом формирует новое философское течение. Мое внимание как ученого привлекает «Восьмистишье», поэтический шедевр, который Абай написал в 1889 году. Меня впечатляет это творение, которое насчитывает 28 стихов и является самым длинным из всех его произведений.

Мне как зарубежному исследователю очень интересно, как в нем Абай преображает традиционные правила казахской народной поэзии, он обогащает ее новыми идейно-художественными оборотами.

Как известно, традиционная казахская поэзия – это, как правило, четверостишья, где каждый стих состоит из 11 слогов, рифма – «ААБА». То есть рифмуются первая, вторая и четвертая строки, а третья не рифмуется; или для длинных стихов в стихе 7 слогов (стоп), но количество стихов является неопределенным.

Будучи новатором в творчестве, в своих «Восьмистишьях» Абай впервые использует новый для казахской поэзии закон стихосложения. В частности, первый и второй стихи – 5 слогов, третий – 8 слогов, с четвертого по шестой – повтор первых трех стихов, конечные два стиха – 8 слогов. При этом рифмуются первый и второй, четвертый и пятый, седьмой и восьмой стихи, самостоятельную рифму образуют также третий и шестой стихи.

Очевидно, что закон стихосложения Абая, примененный в стихотворении «Восьмистишия», представляется более гибким, нежели традиционная форма казахской поэзии. Полагаю, что, обладая более сильной выразительностью и привлекательностью, такой творческий прием открывает новый путь для развития современной казахской поэзии.

Изящная и свободная поэзия Абая Кунанбаева – мудрый источник, орошающий душу народа. В стихотворение «Поэзия – властитель языка» великий поэт писал:

Поэзия – властитель языка,

Из камня чудо высекает гений.

Теплеет сердце, если речь легка,

В казахской поэтической культуре существует синкретизм поэзии и песен, все стихотворения можно исполнить под музыку.

А если речь певца засорена

Словами, чуждыми родному духу, –

Такая песня миру не нужна.

Невежды голос люб дурному слуху.

Бродяга за подачку расточал

Душевный жар свой, теша встречных лестью.

На стороне чужой, ценой похвал,

Он добивался невысокой чести.

«Я хочу отдать людям весь свой талант, и я надеюсь, что люди будут помнить эти искренние стихи», – говорит Абай. «Поэзия имеет ритмичный и изысканный язык, построение слов и фраз должно быть гармоничным и естественным; пока идея нова, настроение трогательное, кто не может сказать, что это прекрасное стихотворение? – написал он однажды. – Использование поэзии подобно крещению новорожденного».

«Распорядители церемоний также используют поэзию, чтобы говорить, что является правилом, которое наши предшественники установили для нас». «Поэзия открывает дверь к жизни для младенцев и сопровождает мертвых на их пути в Небеса». «Жизнь без поэзии утрачивает радость, этого достаточно, чтобы оценить ее значимость». Он открыто заявляет, что призвание поэта тщательное создание, и он не должен рассчитывать на вознаграждение других; встречать благородных людей, чтобы проявить уважение, не жадничать продавать стихи.

Миссия каждого поэта – воодушевлять сердца людей, через творчество заряжать своей энергетикой и вдохновением. В стихотворении «Поэзия – твой вечный спутник» Абай пишет: «Возможно, надоело тебе все мирское, но поэзия остается твоим вечным спутником; просто спой несколько новых песен, боль в сердце рассеется с песней». Он отмечает: «Пусть мои стихи подобно искре зажгут пламя в моем сердце».

В благородном порыве поэт восклицает: «Пусть шрамы превратятся в пламя, пусть пламя зажжет Небеса; пусть моя жизнь высохнет от слез, пусть превратится в бесчисленные драгоценные стихи». Он готов самоотверженно дарить свои стихи людям: «Кто думает, что есть то, что можно взять, может произвольно брать и заимствовать», «Если действительно кто-то понимает мою поэзию, даже если это только один человек, то я спокоен».

В стихотворении «Умный орел» Абай пишет: «Умный орел распластал свои светлые крылья, рождая прекрасные мечты людей». В жизни нужно стремиться к радости, «без поэзии в жизни нет радости», поэзия является составной частью жизни, чем радостнее, тем легче это выражать, «прекрасная песня подобна благоуханию свежего меда, умеет открывать закрытые сердца людей; поднимает дух и пьянит, сладкий и освежающий, как смех ребенка».

Он постоянно допытывается: «Кто пишет такие трогательные песни и стихи, и кто может понять его смысл и идеи?» Миссия поэта – создавать прекрасные стихи, «чтобы огонь в сердцах людей пылал еще ярче, я хочу создать еще больше песен и стихов», «жизнь будет как чистая, прозрачная родниковая вода, только тогда пение и жизнь станут вечными друзьями». И я убежден, что Абай с честью выполняет свою поэтическую миссию.

Сегодня в Китае ученые с большим почтением изучают богатое наследие великого казахского поэта, ведь в его творчестве отражается душа казахского народа, который многие столетия исторически проживает в мире и дружбе в соседстве с Китаем. Думаю, что роль и значение Абая в культуре Казахстана сравнима с местом известных мыслителей Ли Бо и Ду Фу в истории и культуре Китая. Философия и мудрые воззрения Абая привлекают немалое внимание в современном китайском обществе.

7 сентября 2013 года в Назарбаев Университете в столице Казахстана Председатель КНР Си Цзиньпин в своем ставшем знаменитом на весь мира выступлении «Развивать дружбу между народами, совместно создавать прекрасное будущее» выдвигает крупную международную инициативу совместного строительства «Экономического пояса Шелкового пути».

В этом своем историческом выступлении китайский лидер Си Цзиньпин использует известные строки из произведения А. Кунанбаева: «Мир – океан. Время, как ветер, гонит волны поколений, сменяющих друг друга». Использование Си Цзиньпином строк из творчества Абая хорошо отражает то высокое уважение, которым пользуются великий казахский поэт и его мудрое наследие в китайском обществе. А творчество казахского поэта стало своего рода символом воссоздания Великого Шелкового пути в Евразии.

В Китае мы считаем, что литературные труды Абая уже давно из национальных перешли в сокровищницу всего человечества. Именно поэтому 1995 год был определен ЮНЕСКО как «Год Абая». В разных странах мира каждый год проводятся научные семинары по творчеству казахского поэта. В настоящее время в целом ряде мировых столиц – в Москве, Берлине и Стамбуле – его именем названы улицы и в его честь установлены скульптуры с его изображением.

В 2015 году – в год 170-летия со дня рождения Абая – в китайской столице городе Пекине открыта бронзовая статуя великому поэту, которую сегодня обязательно с гордостью посещают все казахстанские официальные делегации во время своего пребывания в КНР.

Сегодня по случаю 175-й годовщины со дня рождения Абая, в Китае мы «смотрим на звезды и думаем об орле», гордо реющем над казахскими степями, а его стихи напоминают «сладостный источник, проникающий в душу и орошающий сердца людей». И радостно отмечаем, что даже спустя полтора века прославляющая жизнь и рождающая чувство прекрасного – поэзия великого сына казахского народа Абая продолжает вдохновлять людей стремиться к счастливому будущему.


Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте вместе с нами!


Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал Adebiportal.kz обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». Adebiportal@gmail.com 8(7172) 79 82 12 (ішкі – 112)

Мнение автора статьи не выражает мнение редакции.