Әдебиет - ұлттың жаны. Ұлттық сана, тағдыр, жан жүйесі - көркемөнердің басты тақырыбы. Таптық жік арқылы әдебиет жасалмайды...
Жүсіпбек Аймауытұлы

Басты бет
Авторлар
Ғалымжан Мұқанов

Ғалымжан Мұқанов

Рейтинг: 0.000
Өмірбаяны
Кітаптар
Аудио
Кейіпкерлер
Фото
Видео
Аудио файлдар
Автор туралы
Жанкүйерлер
Жанкүйер бол

Ғалымжан Сламжанұлы Мұқанов - 1953 жылы 15 наурызда Алматы облысының Нарынқол (қазіргі Райымбек) ауданындағы Жамбыл ауылында дүниеге келген.

 

Абай атындағы Қазақ педагогикалық институтының тіл-әдебиет факультетін 1974 жылы үздік дипломмен бітіріп шыққан.

 

Мектепте қазақ тілі мен әдебиетінен сабақ береді.

 

1977–1982 жж. Шетел тілдері педагогикалық институтының (қазіргі Абылай хан атындағы Халықаралық қатынастар және әлем тілдері университеті) француз тілі факультетін үздік бітірген.

 

Еңбектерін қазақ, орыс, француз тілдерінде жазған.

 

Негізінен көркем аударма саласында еңбектенген. Байронның зайыбы, француз ақыны Клер Клермонттың 1836 жылы Парижде жарық көрген «Владимир мен Зара немесе қазақтар туралы» дастанын 1988 жылы француз тілінен қазақшаға тәржімалады («Жазушы»). 1994 жылы қазақшадан француз тіліне Абайдың «Қара сөздері» мен «Ескендір», «Масғұт» поэмаларын («Рауан»), 1995 жылы француз ақыны К. Висантимен бірлесіп ұлы ақынның таңдамалы жырларын («Евразия»), 1997 жылы М.Әуезовтің «Қилы заман» романын («Санат») аударды. М.Әуезовтің шығармашылығы жөнінде 1997 жылы Парижде ЮНЕСКО аясында өткен халықаралық коллоквиум материалдарын қазақ тілінде сөйлетті. 2003 жылы Махамбет Өтемісұлының таңдамалы өлеңдерін компакт-диск түрінде француз тілінде жарыққа шығарды. Қазақ тілінен орысшаға Ә.Спанның «Нұрлыхан Бекбосынов» атты деректі-публицистикалық эссесін (2001, «Информ–А»), Ә.Дербісәлінің «Қазақстан мұсылмандарының діни басқармасы» деген танымдық сипаттағы еңбегін аударды. П.Корнельдің «Сид» трагедиясын, П.Верленнің, Ш.Бодлердің өлеңдері, Ги де Мопассанның әңгімелерін, қазіргі заман ақыны Ж.Жостың туындыларын қазақшалады.

 

Өлеңдері «Тоғыз перне» атты ұжымдық жинақта («Жалын», 1998), «Арай», «Қазақ әдебиеті», «Жұлдыз», т.б. республикалық басылымдарда жарияланған. Қазақ фольклоры жөніндегі жұмысы 1999 жылы Францияда жарық көрген «L, homme et la steppe» жинағына енгізілді.

 

Абай шығармаларын шет тілдеріне үздік аудару жөніндегі республикалық конкурстың және Қазақстан Республикасы Журналистер одағы сыйлығының лауреаты.

 

«Ақтық сәт» атты өлеңі 2003 жылы М.Өтемісұлына арналған термешілер конкурсында республика бойынша бірінші орынға ие болды.

Көп оқылғандар